读音:
繁体字:酒窩
英语:dimple
意思:(酒窝,酒窝)
亦作“酒涡”。
笑时两颊现出的小圆窝。
▶《儿女英雄传》第七回:“那穿红的女子听了他这话,酒窝儿一动,蛾眉儿一挑。”
▶鲁迅《故事新编•奔月》:“﹝嫦娥﹞虽然并不笑,颊上也还有浅浅的酒窝。”
▶茅盾《色盲》二:“林白霜微微一笑,嘴角边现出两个酒涡。”
▶李瑛《战士和孩子》诗:“孩子呵,到哪去?--深深的酒涡灌满了笑。
近义词: 酒靥、笑靥、笑窝
详细释义:说话或笑时,脸颊上出现的小圆窝。如:『她那两个小酒窝,使她看起来更动人。』亦作『酒靥』、『酒涡』。
造句:他圆圆的脸蛋上有一对酒窝,头上覆盖着一圈圈光滑,鬈曲、细如绢丝的黑发。在情人的眼里,麻子也成了可爱的酒窝。还有我不认为“酒窝”是直的哦…
例句:不少男人只因爱上了酒窝儿,错把整个娘儿聚过来。
Many a man in love with a dimple makes the mistake of marrying the whole girl.她一笑,脸上露出了酒窝。
Her cheeks dimpled as she smiled.
首字母缩写:jw
1、甜甜圆圆的脸蛋上挂着一对好看的小酒窝,一双水汪汪的眼睛,不时滴溜溜地转动着,显示也一股机灵而淘气的劲儿。