《没蕃故人》
前年伐月支,城下没全师。 蕃汉断消息,死生长别离。 无人收废帐,归马识残旗。 欲祭疑君在,天涯哭此时。
|
【注解】: 1、月支:指吐蕃。 2、没:死。 3、蕃:吐蕃,古时西部少数民族建立的一个国家。
【韵译】: 前年你去月支防守边疆, 据说在城下覆灭了全师。 蕃汉之间消息全然断绝, 我与你永作生死的别离。 无人去收拾遣弃的营帐, 只有归马认得残破战旗。 想祭奠却疑心你还活着, 海角天涯此时怎不哭啼?!
【评析】: ??诗是悼念为征战覆没于异域的故人,然而是存是殁,将信将疑。诗前半首从戌守 写到全军覆没,消息全无,死生不明。后半首是想象战场衰败和希望友人能不死生 还。语真情苦,流露出非战思想。
--引自"超纯斋诗词"bookbest.163.net 翻译、评析:刘建勋 |
唐代诗人张籍的《没蕃故人》的创作背景是诗人的一位老友在守卫月支的战役中全军覆没,生死未卜,下落不明。这首诗表达了诗人对老友的深深怀念和对战争惨烈的痛惜之情。全诗情感深沉,对战争的惨烈和人性的苦难有着深刻的描绘,展现了诗人对战争和人性的深刻思考。