《幸蜀西至剑门》

剑阁横云峻,銮舆出狩回。
翠屏千仞合,丹嶂五丁开。
灌木萦旗转,仙云拂马来。
乘时方在德,嗟尔勒铭才。
作品赏析
[注释](1)幸蜀西至剑门:幸蜀:驾临四川。剑门,古县名,今四川省剑阁东北,因剑门山而得名。此诗是唐玄宗李隆基在平息安史之乱后从四川回长安时,行至剑门时所写。(2)銮舆[音“于”]:皇帝的车驾,此处是李隆基子指。出狩:皇帝到外地巡视称出狩。(3)五丁井:传说中蜀道是由五个大力士(五丁)开通的。(4)乘时:造就时势。(5)勒铭才:建功立业的才能。西晋时张载作《剑阁铭》,晋世组司马炎派人刻于石上。铭中有“兴时在德,险亦难恃”之语。


[译文]剑门山高耸入云,险峻无比;我避乱到蜀,今日得以回京。只见那如翠色屏风的山峰,高有千仞,那如红色屏障的石壁,全凭五位大力士开出路径。灌木丛生,好似缠绕旌旗,时隐时现;白云有如飞仙,迎面拂拭着马来。治理国家应该顺应时势,施行仁德之政,各位大臣,你们平定叛乱,建功立业,是国家的栋梁之才
创作背景
唐玄宗李隆基的《幸蜀西至剑门》的创作背景是安史之乱。在这场动乱中,唐玄宗被迫离开长安,前往四川避难。当他行至剑门关时,感慨万分,写下了这首诗。诗中描绘了剑阁的险峻风光,同时也表达了诗人对国家命运的忧虑和对自身处境的感叹。这首诗不仅反映了唐玄宗内心的苦闷和彷徨,也展现了他在困境中坚韧不拔、勇往直前的精神风貌。
相关诗词推荐