| 《挽族子老成》是宋朝诗人陈公荣的一首诗,这首挽诗是为了悼念他的族子老成而创作的。具体的创作背景,包括他们之间的关系、老成的生平事迹、以及老成去世的情况等,都没有明确的史料记载。因此,无法准确地解释这首诗的创作背景,只能推测它是陈公荣为悼念族子老成去世而写的一首哀悼诗。 |
| 《挽族子老成》是宋朝诗人陈公荣的一首诗,这首挽诗是为了悼念他的族子老成而创作的。具体的创作背景,包括他们之间的关系、老成的生平事迹、以及老成去世的情况等,都没有明确的史料记载。因此,无法准确地解释这首诗的创作背景,只能推测它是陈公荣为悼念族子老成去世而写的一首哀悼诗。 |
| 这首诗以饱满的激情歌颂了边城将士的英勇无畏,表达了诗人对他们的深切怀念和对国耻未雪的忧愤。 首联“边城将星落,浩荡烟尘黄”描绘了边城的战乱场景,星星落下的将星象征着英勇牺牲的将士,浩荡的烟尘则象征着战争的激烈和混乱。 颔联“我亦在行阵,生死未可量。”诗人表示自己也身在行阵之中,生死未卜,表现了诗人对战争的亲身感受和深刻理解。 颈联“涕滂感永诀,激烈摧肝肠。”诗人用泪水滂沱来形容对战友英勇牺牲的悲痛之情,用激烈来形容内心的痛苦和激荡。 接下来,诗人回忆战友们曾经的雄心壮志,“昔尔仗雄剑,志在清八荒。”他们曾经手握利剑,志在扫清天下。而现在,“神武埒颇牧,奇计如平良。”他们展现出了与名将李牧一样神武的才能,有着如同平定叛乱一样的奇计。 然而,“气数乖人事,竟向锋刃僵。”尽管他们英勇无比,但天命已定,无法挽回,最终向锋刃屈服,英勇牺牲。诗人对这一结局感到深深的痛惜和遗憾。 最后,“忠魂薄日月,耿耿万古光。”诗人表达了对战友忠魂的崇敬之情,他们的精神如同日月一样高悬于万古之中,永远闪耀着光芒。即使他们已经离世,他们的精神将永存于世。 “虽云获死所,国耻犹未忘。便应作厉鬼,虏酋罄杀伤。”诗人表示虽然他们已经为国捐躯,但他们的精神并未消失,他们应该化作厉鬼,让敌人血债血偿。诗人表达了对国耻未雪的深深忧愤,对敌人充满着强烈的仇恨和杀意。 整首诗情感饱满,语言简练有力,通过对边城将士英勇无畏的赞美和对国耻未雪的忧愤,表达了诗人强烈的爱国情怀和对和平的向往。 |
读音: 繁体字:未可 意思: 解释:1.不可。 2.未必可以。 造句:他认为老人这番话是一块帷幕,后面有某种巨大而未可逆料的东西在动荡欲出。关于基因遗传的模式尚未可知他到底可以恢复到何种程度尚未可知。这些事情的结果尚 |
读音: 繁体字:在行 短语:游刃有余 得心应手 懂行 驾轻就熟 纯熟 炉火纯青 滚瓜烂熟 熟练 谙练 见长 熟 纯 内行 熟能生巧 自如 英语:be expert at 意思:I 近义词: 好手 反义词: 外行 |
读音: 繁体字:生死 英语:life and death 意思: 近义词: 舍生取义、死活、存亡、丧命 |