行行正须此,恋恋忽已无。

意思: 行行正需要这,留恋忽然已经没有。
出自作者[宋]周邦彦的《曝日》

全文赏析

这首诗《冬曦如村酿,奇温止须臾。行行正须此,恋恋忽已无》是一首描绘冬日暖阳的诗,它以独特的语言风格和深邃的意象,给人留下了深刻的印象。 首先,诗的开头“冬曦如村酿,奇温止须臾。”巧妙地运用了比喻和对比的手法,将冬日的阳光比喻为村酿,给人一种醇厚的感觉。而“奇温止须臾”则描绘了阳光短暂而温暖的时刻,给人一种温馨而亲切的感觉。这种描绘方式既生动形象,又富有诗意,让人仿佛身临其境。 其次,“行行正须此”表达了人们在寒冷的冬日里对温暖的渴望和追求。这句诗表达了人们在严寒中寻找温暖,寻找希望的情感,充满了生活的真实感。 最后,“恋恋忽已无”则表达了人们对这种温暖时光的留恋和不舍。这句诗以一种淡淡的哀愁和深深的怀念,表达了人们对美好时光的珍惜和怀念,同时也暗示了时光的短暂和不可逆性。 总的来说,这首诗以生动的语言和深邃的意象,描绘了冬日暖阳的美好和珍贵,表达了人们对生活的热爱和对时光的珍惜。这种情感真挚而深沉,让人在阅读时能够感受到诗人的情感和思考。

相关句子

关键词解释

恋恋

读音:liàn liàn

繁体字:戀戀

意思:(恋恋,恋恋)

 1.顾念。
  ▶《史记•范雎蔡泽列传》:“然公之所以得无死者,以绨袍恋恋,有故人之意,故释公。”
  ▶五代·王定保《唐摭言•酒失》:“伏愿少垂旧惠,恋恋故人,无任忧悸感切之至!”
 
 2.依依不捨。亦指依依不捨之情。
  ▶《后汉书•何进传》:“惟受恩累世,今当远离宫殿,情怀恋恋。”
  ▶唐·裴铏《传奇•陶

解释:1.顾念。 2.依依不舍。亦指依依不舍之情。

造句:催他走,他才恋恋不舍地回家。我用手抚摸着镯子,恋恋不舍。与她分别,心中也真恋恋不舍。门打猎而恋恋不舍,叹息长吟。

行行

读音:xíng xíng

繁体字:行行

英语:every trade

意思:I

 1.不停地前行。
   ▶《古诗十九首•行行重行行》:“行行重行行,与君生别离。”
   ▶宋·张孝祥《鹧鸪天》词:“行行又入笙歌里,人在珠帘第几重?”陈毅《赴延安留别华中诸同志》诗:“行行过太行,迢迢赴延安。”
  
 2.指情况进展或时序运行。
   ▶晋·陶潜《饮酒》诗之十六:“行行向不惑,淹留遂无成。”
   ▶逯钦立

解释:1.不停地前行。 2.指情况进展或时序运行。 3.犹言走一走。 4.行旅。