| 《更漏子·春叶阑》是晚唐五代词人毛文锡创作的一首词。这首词写女子的春怨。上片起首三句写春景:花虽凋残,柳还飘拂,犹自多情。“塞莺”三句写黄莺不肯住,燕儿又来归,惟有思妇徒劳地对着镜中的自己而流泪。下片“韶颜”三句写女子青春已逝的哀怨。“塞垣”三句写思妇空对着边塞的云天而寄恨,而所思之人却音信杳无。这首小词,抒情婉转而含蓄。 |
| 《更漏子·春叶阑》是晚唐五代词人毛文锡创作的一首词。这首词写女子的春怨。上片起首三句写春景:花虽凋残,柳还飘拂,犹自多情。“塞莺”三句写黄莺不肯住,燕儿又来归,惟有思妇徒劳地对着镜中的自己而流泪。下片“韶颜”三句写女子青春已逝的哀怨。“塞垣”三句写思妇空对着边塞的云天而寄恨,而所思之人却音信杳无。这首小词,抒情婉转而含蓄。 |
| 【注释】 ①阑:残,尽,晚。 ②丁香结:此处谓固结不开,犹人之愁固结不解。 【评解】 子规声声,夜月沉沉,已经是夜阑人静的时候了。而人既不见,梦又难凭。独对孤 灯,彻夜无眠。转眼“宵雾散,晓霞晖”,梁间双燕,令人益增愁思。这首春宵怀人的 小词,情景兼融,婉丽多姿,为“花间”名篇之一。 【集评】 俞陛云《唐五代两宋词选释》:此词上阕言春夜之怀人。质言之,人既不见,虚索 之梦又无凭,则当前相伴,惟此一点纱灯,照我迷离梦境耳。下阕言春日之怀人,霞明 雾散,见燕双而人独也。 栩庄《栩庄漫记》:如此首之婉而多怨,应为其压卷之作。 |
读音: 繁体字:不見 短语:掉 丢失 不翼而飞 遗失 丢 散失 丢掉 少 英语:not see 意思:(不见,不见) |
读音: 繁体字:見夢 意思:(见梦,见梦) 解释:1.犹托梦。 造句:暂无 |
读音: 繁体字:難憑 意思:(难凭,难凭) 解释:1.不可凭信。 造句:根据梅友医院一项初步的实验显示,这项所谓智慧型感应弹的新技术能成功的指出九成病患癌瘤所在处,尤其对乳癌的诊断特别有帮助,因为医师往往很难凭藉传统的乳房x光摄影术判断患者身上究竟有无癌细胞存在。 |
读音: 繁体字:一點 短语:星 点 花 点子 星子 英语:a bit 意思:(一点,一点) 解释:1.汉字的一种笔画。常指书画中的点画。 2.表示甚少或不定的数量。 3.一经指点。 4.一方面;一部分。 5.一小时。一天中的第一和第十三时,也称一点。 |