活人最多处,饥岁作丰年。

意思: 救人最多之处,饥荒之年作丰收年。
出自作者[宋]吴柔胜的《送林明府》

全文创作背景

**《送林明府》是宋朝诗人吴柔胜所作的一首诗,其创作背景与诗人的生平经历、时代背景以及诗歌主题有关**。吴柔胜生活在南宋时期,当时国家局势动荡,外有金兵入侵,内有权臣弄权。在这样的背景下,吴柔胜的诗歌多表现了对国家命运的担忧和对人民生活的关注。而《送林明府》这首诗,从题目来看,是一首送别诗,可能是诗人在送别友人林明府时,感怀时事,抒发情感而作。

以上内容仅供参考,可以查阅相关的书籍和文献了解更多创作背景。

全文赏析

这首诗以赞美宣城令尹的贤明为主旨,通过描绘庭空无讼、斋静有诗、心远诗悬等景象,表达了对这位官员的敬仰之情。以下是对这首诗的赏析: 首句“难忘令尹贤”,直接点明了对令尹的敬仰和怀念之情。接着“庭空无讼”描绘出令尹执政清平,社会和谐,人们崇尚公道,远离争斗,庭院空旷无喧嚣,无诉讼的场景。这一句借以表达诗人对官员执政能力的高度赞扬。 “斋静有诗篇”进一步描绘出令尹的生活环境。这里指他的府邸清静幽雅,充满了诗意的氛围。他勤于创作,写下无数优秀的诗篇,这一描绘展示了令尹的文学才华和艺术修养。 “心比秋云远”和“政如霜月悬”两句,以自然景象为喻,进一步赞美令尹的胸怀和政绩。前者表达了他的心境高远,超脱世俗;后者则表达了他的政治决策明智公正,如同皎洁的霜月,普照大地。 最后,“活人最多处,饥岁作丰年”是对令尹政绩的总结和赞美。他为地方百姓的生活做出了巨大的贡献,使得在饥荒之年也能保障人们的基本生活,就如同丰收之年一样。这一句表达了诗人对令尹的深深敬仰和感激之情。 拟续宣城志,则是将这首诗放入宣城的地方志中,以彰显这位令尹的贤明和贡献。通过这样的方式,可以让更多的人了解这位官员的事迹,进一步弘扬地方文化和历史。 总的来说,这首诗通过对宣城令尹的赞美,表达了对这位官员的高度敬仰和感激之情。同时,将这首诗放入宣城志中,也体现了地方文化和历史的传承和发展。

相关句子

关键词解释

丰年

读音:fēng nián

繁体字:豐年

英语:an abundant year

意思:(丰年,丰年)
丰收之年。
  ▶《诗•小雅•无羊》:“众维鱼矣,实维丰年。”
  ▶唐·张说《登歌》:“喜黍稷,屡丰年。”
  ▶元·赵孟頫《题<耕织图>》诗之十一:“农家值丰年,乐事日熙熙。”
  ▶清·张惠言《书左仲甫事》:“天降吾民丰年,乐与父老食之。”

近义词: 熟年、大年、有年、乐岁

反义词: 灾年、歉岁、凶年、歉年、荒年

活人

读音:huó rén

繁体字:活人

意思:
 1.使人活;救活他人。
  ▶《庄子•至乐》:“吾未知善之诚善邪?诚不善邪?若以为善矣,不足活身;以为不善矣,足以活人。”
  ▶《后汉书•方术传下•华佗》:“佗临死,出一卷书与狱吏,曰:‘此可以活人。’”明·刘基《题医者王养蒙诗卷后》:“活人以为功者,医之道也。”
 
 2.有生命的人。
  ▶明·唐寅《妒花歌》:“佳人见语发娇嗔,不信死花胜活

解释:1.使人活;救活他人。 2.有生命的人。

造句:旧时宰杀活人祭雷神。活人和死者之间的距离有十万八千里。街上满是轻便车辆,还有寻欢作乐的快活人。成年地做一种单调工作,能把活人

最多

读音:拼音:zuì duō 五笔:jbqq

表示在数量上排名第一的事物。

毫无疑问,中国是世界上人口最多的国家。