贫疑陋巷春偏少,贵想豪家月最明。

意思: 很怀疑陋巷春季偏少,贵想富豪月最明。
出自作者[唐]韦庄的《与东吴生相遇(及第后出关作)》

全文赏析

【注释】:
  原诗题下注:“及第后出关作。”诗人从唐僖宗中和三年(883)流落江南起,直到昭宗乾宁元年(894)擢第,历十二年,战乱频仍,颠沛流离,所以这首诗劈头便感慨万端地说:“十年身事各如萍”。诗人用随风飘泊的水上浮萍,刻画了自己流离失所的“十年身事”。“各”字表明东吴生与自己同是天涯沦落人,自不免同病相怜。

  “白首相逢泪满缨”。按理,这时韦庄已登第,禄食有望,似不该与故人泪眼相对,但自己在外飘泊多年,已是五十九岁的人了。因此,遇故人便再也忍不住涕泗滂沱,泪满冠缨。

  三、四句是挥泪叙旧的辛酸语。回想当年大家欢聚一起观花饮酒的情景,别是一番滋味在心头。如今诗人为痛苦折磨得衰老、麻木,似乎已不感觉到花儿是美丽的了,再也没有赏花的逸兴了。而酒与诗人却变得多情起来,因为乱世颠沛,年华蹉跎,只好借酒浇愁啊!细味诗意,字字酸楚。

  五、六句是痛定思痛的激愤语。乱离社会,世态炎凉,“贫”与“贵”,“陋巷”与“豪家”,一边是啼饥号寒,一边是灯红酒绿,相距何其悬远。有才华的人偏被压在社会最下层,沾不到春风雨露;尸位素餐者偏是高踞豪门,吟风弄月。诗句是对上层统治者饱含泪水的控诉,也是对自己“十年身事”的不平鸣。

  泪干了,愤闷倾吐了,诗人转而强作笑颜:“且对一尊开口笑,未衰应见泰阶平。”“且对”一作“独对”,据题意以“且对”为允。泰阶,星名。古人认为泰阶星现,预兆风调雨顺,民康国泰。这两句是说:趁未衰之年,暂拚一醉,而破涕为笑,这是聊以解嘲;期望今后能河清海晏,国泰民安,这是自许和自慰。诗人就是怀着这样美好的愿望而开怀一笑。这一笑,既透露着老当益壮的激情,也透露着期望社稷郅治的心理。

  全诗以“泪”始,以“笑”结,前后照应,关锁严密。“泪”是回顾,“笑”是前瞻。“泪满缨”说明诗人遭遇十年辛苦不寻常;“开口笑”说明诗人满怀信心向前看。一泪一笑,总括全诗,字挟风霜,声振金石。

  (马君骅)

相关句子

关键词解释

豪家

解释

豪家 háojiā

[a well-known (rich and) powerful family] 地位高、权势大的人家

引用解释

指有钱有势的人家。《管子·轻重甲》:“吾国之豪家迁封食邑而居者,君章之以物,则物重;不章以物,则物轻。” 唐 封演 《封氏闻见记·除蠹》:“ 蜀 汉 风俗,县官初临,豪家必先馈餉,令丞以下皆与之平交。” 清 吴伟业 《萧史青门曲》:“粉磑脂田县吏收,妆楼舞阁豪家夺。” 鲁迅 《准风月谈·“揩油”》:“然而这又是光明正大的‘舞弊’;因为所取的是豪家,富翁,阔人,洋商的东西。”

读音:háo jiā

陋巷

读音:lòu xiàng

繁体字:陋巷

英语:mean alley

意思:
 1.简陋的巷子。
  ▶《论语•雍也》:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。”一说,狭小简陋的居室。
  ▶刘宝楠正义:“颜子陋巷,即《儒行》所云‘一亩之宫,环堵之室’。解者以为街巷之巷,非也。”
  ▶清·唐孙华《连雨》诗:“贫突断炊烟,陋巷少行迹。”
  ▶郁达夫《雁荡山的秋月》:“此行若果,那么我们的志愿也毕,可以永远老

近义词: 穷巷、僻巷

反义词: 蓬门、名门