重华人逸夏商前,奚取名岩紫洞巅。

意思: 重华人逸夏商前,为什么取名叫岩紫洞巅。
出自作者[宋]郭凤的《重会岩》

全文创作背景

《重会岩》是宋朝诗人郭凤的一首诗。创作背景可能涉及到作者与旧友的重逢,表达了作者对友谊和人生的感慨。具体的创作背景可能还需要进一步的研究和了解,您可以查阅相关的诗歌解读和文献资料来获取更多信息。以下是《重会岩》的内容,供您参考:

重会岩
宋 郭凤
江山信美奈别何,风送孤帆越万波。
从此相思天一涯,重来此地几年过。
人情老少长相别,世故高低苦更多。
惟有岩前流水在,千秋万古打渔蓑。

全文赏析

这首诗是一首描绘自然风景和人生哲理的诗。通过对重华紫洞的描绘,表达了诗人对大自然的敬畏和欣赏,以及对人生短暂和宇宙永恒的感悟。 首句“重华人逸夏商前”点明了诗人的地理位置和历史背景,他来自重华这个地方,这里的文化、历史可以追溯到夏商之前。这为后面的诗作奠定了基础,诗人通过紫洞巅的描绘,表达了对古老文化的敬仰和热爱。 “奚取名岩紫洞巅”一句,诗人提出了紫洞巅的名字由来,岩石紫色的山洞位于山顶,充满了神秘和吸引力。这也暗示了诗人对人生的看法,人生就像紫洞巅一样,充满了未知和神秘,需要我们去探索和发现。 “深入才如窥寸管,仰瞻早已到中天”这两句描绘了紫洞巅的深度和高度。深入其中,如同窥探小小的管子一样,只能看到其中的一小部分;而抬头仰望,却已经到了天空的中心。这表达了人生的短暂和宇宙的无限,只有深入其中,才能感受到人生的意义和宇宙的广阔。 “仙田有迹闲芳草,韶乐无声奇滴泉”这两句描绘了紫洞巅的美丽景色。仙田上的芳草虽然看似悠闲,但它们的生长却有着深深的痕迹;韶乐无声,但滴泉却奇特无比。这表达了诗人对自然美的欣赏和对生命的尊重。 “遐想温薛游古昔,恍如瞻对听虞弦”最后两句是诗人对紫洞巅的想象和对过去的回忆。温薛是传说中的神仙人物,他常常在紫洞巅游玩;而古昔时代的人们也曾来到这里听虞弦之乐。这表达了诗人对历史和神话的敬仰,以及对未来美好的期待。 总的来说,这首诗表达了诗人对大自然的敬畏和欣赏,对人生短暂和宇宙永恒的感悟,以及对历史和神话的敬仰。它用生动的语言描绘了紫洞巅的美景,也通过仙人的传说和人们的回忆展现了诗歌的想象力和诗意。这不仅是一首优美的诗歌,也是对人生的思考和对自然的赞美。

相关句子

关键词解释

取名

读音:qǔ míng

繁体字:取名

英语:intitle

意思:
 1.起名字。京剧《龙江颂》第七场:“我爹娘生下我,取名叫盼水。”
 
 2.求取名声。
  ▶唐·韩愈《上考功崔虞部书》:“夫今之人,务利而遗道,其学其问,以之取名致官而已。”
  ▶《宋史•道学传一•周敦颐》:“黄庭坚称其‘人品甚高,胸怀洒落,如光风霁月。廉于取名,而锐于求志’。”

近义词: 定名、命名

解释:1.起名字。 2.求取名声。

华人

读音:huá rén

繁体字:華人

英语:ethnic Chinese person or people

意思:(华人,华人)
汉族古称为华。现亦为中国人的简称。
  ▶南朝·宋·谢灵运《辨宗论•问答附》:“良由华人悟理无渐而诬道无学,夷人悟理有学而诬道有渐,是故权实虽同,其用各异。”
  ▶唐·许浑《破北虏太和公主归宫阙》诗:“恩霑残类从归去,莫使华人杂犬戎。”
  ▶明·沈德符《野获编•佞倖•滇南异产》:“夷人珍之,不令华人得售。”
  ▶《恨海》第七回:“定睛看

解释:①中国人。②指取得所在国国籍的中国血统的外国公民美籍~。

详细释义:泛称旅居国外的中国人。如:『华人遍布世界。』

重华

读音:zhòng huá

繁体字:重華

英语:CHONGHUA

意思:(重华,重华)

 1.虞舜的美称。
  ▶《书•舜典》:“曰若稽古帝舜,曰重华,协于帝。”
  ▶孔传:“华,谓文德。言其光文重合于尧,俱圣明。”
  ▶《楚辞•九章•涉江》:“驾青虬兮骖白螭,吾与重华游兮瑶之圃。”一说,舜目重瞳,故名。
  ▶《史记•五帝本纪》:“虞·舜者,名曰重华。”
  ▶张守节正义:“﹝舜﹞目重瞳子,故曰重华。”后