| 晏几道的《鹧鸪天·绿橘梢头几点春》的创作背景是赣州太守任满回京,词人令营妓欢歌以送,此词便是在离筵席上所作。词中通过描写绿橘开花、雨打梨花、兰舟催发等景象,表达了词人对离别之情的抒写。 |
| 晏几道的《鹧鸪天·绿橘梢头几点春》的创作背景是赣州太守任满回京,词人令营妓欢歌以送,此词便是在离筵席上所作。词中通过描写绿橘开花、雨打梨花、兰舟催发等景象,表达了词人对离别之情的抒写。 |
| 这是描写一个歌女送“使君”进京情景的作品。开篇点明时间是在春末,本是橘树花朵还未尽谢的自然现象,在送别人的眼中却仿佛橘树也有人的心意,刻意地留几朵花以挽留将要远行的人。接下去点明“使君”是要去往京城,且前程似锦,暗示“使君”是一定要走的,又进一步显出送别人的复杂心情,一方面她是为“使君”高兴的,也希望他能有个好前程;另一方面也确实不舍得让他远离自己。 下片写饯行宴上,众人洒泪而别。因为难过,歌终于唱不下去了。有心事导致小酌几杯便有了醉意,大家终于克制不住自己的情绪,女子哭得泪水打湿了裙子。结尾二句表明心迹,将不会忘记“使君”,而那深深的思念,连赣江西畔的明月清风也会被沾染上的。 全词借景物抒情,又描绘出一幅美丽的江边送别图,情景交融,感人至深。 |
引用解释 犹清风明月。比喻超尘脱俗的悠闲生活。 明 沉采 《千金记·遇仙》:“恋功名水上鸥,俏芒鞋尘内走,怎如明月清风随地有,到头来消受。” 读音:míng yuè qīng fēng |
读音: 繁体字:使君 英语:honorific fitle of civil governor of a province in ancient China 意思:I 解释:汉代称刺使”使君从南来,五马立踟蹰『代以后用作对州郡长官的尊称。 |
读音: 繁体字:從今 意思:(从今,从今) 解释:1.从现在起。 造句:从今以来,传之后世,以为教。从今以后,你别再这样鲁莽了!好只把、兰佩荷衣,从今料理。看从今,一担好山河,英雄造。 |