| 《隔汉江寄子安》的创作背景是鱼玄机在十六岁时,因追求爱慕她的恩师温庭筠未果,遵从母命嫁给了李忆(一作李亿)为妾。李忆非常爱慕鱼玄机的才气,两人婚后度过了近百日的和谐美满生活。后来,李忆回江陵接夫人裴氏,鱼玄机去江陵寻亲,在汉江两岸,她思绪万千,写下了《春情寄子安》、《寄李子安》、《隔汉江寄子安》等诗,以诗表达她对李忆的思念之情。 |
| 《隔汉江寄子安》的创作背景是鱼玄机在十六岁时,因追求爱慕她的恩师温庭筠未果,遵从母命嫁给了李忆(一作李亿)为妾。李忆非常爱慕鱼玄机的才气,两人婚后度过了近百日的和谐美满生活。后来,李忆回江陵接夫人裴氏,鱼玄机去江陵寻亲,在汉江两岸,她思绪万千,写下了《春情寄子安》、《寄李子安》、《隔汉江寄子安》等诗,以诗表达她对李忆的思念之情。 |
| 这是一首思念诗,全诗共八句,写得幽绵悱恻,凄婉感人。 三四两句写作者看着一对鸳鸯美滋滋地在沙浦享受温情,满眼羡慕。未必真有此景,也许是诗人的浪漫情怀。一对鸂鶒悠闲地飞游于橘林,同样激活了诗人的想像。写了鸳鸯,又写鸂鶒,如此渲染,说明诗人被李亿迷住了,不能自持。 五六两句写诗人等待心上人的情状。“烟”字可以有两种解释:一、与下句“月色沉沉”对应,晚上时,江边人家生起炊烟。二、烟波浩淼的意思,傍晚时的一种江色。第二种种解释更靠谱。烟波里传来隐隐的歌声,也许这歌声诗人听辩不清,但她肯定甘愿认为这是一首相思歌,这歌声正合自己的心愿,传到了江的那边,送给李亿。诗人好像入魔了,看到的,听到的,想像的,一切皆变为思念。这一句就是一幅画,想像着诗人坐在江边,托腮沉思,有一种忧愁美。 “渡头”映入了诗人的视线,明知李亿不会来,看着,只是为了圆一个无法实现的愿望。一直到晚上,月色沉沉的时候,诗人坐等了一整天。 末二句写虽然两人相隔得不远,但是却无法相见,犹如相隔千万里。“咫尺”,说明在诗人眼里,两人的心是很近的。“千里”,一个江南,一个江北,是地理上的距离。“家家”二字,对诗人是有刺激的,当然她也很想为李亿做棉衣。“远”字与“家家”相连,表现出捣衣声此起彼伏,连成一片,声声都敲打着诗人的心。一个女性的绵情牵系表露无遗。前句中的“歌声隐隐”与这句的“家家远砧”,双双入耳,最后一句写得相当有分量。 |
引用解释 1.谓虽近在咫尺,却似远隔千里。形容行路之难。 唐 杨炯 《浮沤赋》:“寸步百川,咫尺千里。” 宋 苏轼 《何公桥》诗:“维水之利,千里咫尺……维水之害,咫尺千里。” 唐 鱼玄机 《隔汉江寄子安》诗:“含情咫尺千里,况听家家远砧。” 宋 柳永 《婆罗门令》词:“寸心万绪,咫尺千里。好景良天,彼此空有相怜意,未有相怜计。” 2.谓虽近在咫尺,却似远隔千里。形容相见之难。 唐 彦悰 《后画录》:“﹝ 展子虔 ﹞尤善楼阁人马,亦长远近山川,咫尺千里。” 读音:zhǐ chǐ qiān lǐ 近义词:咫尺万里 |
读音: 繁体字:含情 英语:amorous 意思:怀着感情;怀着深情。 解释:脸上带着或内心怀着情意、情感(多指爱情)~脉脉。 详细释义:内心怀着依恋之情。文选?王粲?公燕诗:『今日不极欢,含情欲待谁。』 |
读音: 繁体字:千裏 英语:a thousand li; a long distance or a vast expanse 意思:指路途遥远或面积广阔。 解释:1.指路途遥远或面积广阔。 |
解释 ◎ 咫尺 zhǐchǐ (1) [very close]∶比喻相距很近 天威不违颜咫尺。——《左传·僖公九年》 咫尺之遥 (2) [small]∶比喻微小 无咫尺之功 引用解释 1. 周 制八寸为咫,十寸为尺。谓接近或刚满一尺。 唐 柳宗元 《石渠记》:“渠之广,或咫尺,或倍尺。” |
读音: 繁体字:家家 英语:every household 意思:I 详细释义:每家。文选?曹植?与杨德祖书:『人人自谓握灵蛇之珠,家家自谓抱荆山之玉。』红楼梦?第一回:『当时街坊上家家箫态户户弦歌。』 |