云随绿水歌声转,雪绕红绡舞袖垂。

意思: 云随绿水歌声转,雪绕红绡舞袖垂。
出自作者[宋]晏几道的《鹧鸪天·梅蕊新妆桂叶眉》

全文创作背景

宋]晏几道的《鹧鸪天·梅蕊新妆桂叶眉》的创作背景可能与晏几道的生活经历和情感体验有关。晏几道是北宋时期的著名词人,他的作品常常表现对过去欢乐生活的回忆和对现实生活的感慨。这首词描写了女子化妆的情景,可能寓意着晏几道对过去美好生活的回忆和对现实生活的无奈。同时,词中也流露出一种离别之情,可能与晏几道当时的生活经历有关。

以上只是根据词作内容和晏几道的创作风格所做的推测,具体创作背景需要参考相关的文献和资料。

全文赏析

此词描写歌妓小莲。上片写她貌若天仙,风韵妖娆,歌舞技艺也高妙非常。两个对偶句,是修辞炼句的重点所在,尤见作者的功力。“云随绿水歌声转,雪绕红绡舞袖垂”,词人抓住了歌唱的清亮高亢,以行云、流水作比喻,抓住了舞蹈的飘动回旋,以飞雪、垂袖作比喻,取得了很好的艺术效果。强调色彩,强调动态,词句更加鲜明生动。
下片从离别相思的角度描写小莲的内心世界。别易欢迟,是她的总体感受,故而放在过片之处,用作引领。“惜无红锦为裁诗”,是说诗篇、信笺无由寄送,其忧愁难以表述;结句告诫“行人”,不要断然离去不予眷顾,牛郎、织女尚且期待着一年一度的相会,切不可让多情的“思妇”失望。
想必此时,晏几道已经颇为贫困潦倒,所以才会前往许田镇做一个监税的小官,才会感叹连给歌女的“缠头”之资也无从筹措。但也因为许田镇离汴京并不遥远,未来总有可期,所以这首离歌还是寄寓着许多希望。

相关句子

关键词解释

红绡

读音:hóng xiāo

繁体字:紅綃

意思:(红绡,红绡)

 1.红色薄绸。
  ▶唐·白居易《琵琶行》:“五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。”
  ▶南唐·冯延巳《应天长》词之三:“枕上夜长祇如岁,红绡三尺泪。”
  ▶清·曹寅《畅春苑张灯赐宴归舍恭纪》诗之四:“风香绕路拂红绡,自拟长参寄具寮。”
 
 2.人名。
  ▶唐代传奇中人物。
  ▶唐·大历中,有崔生者,

歌声

读音:gē shēng

繁体字:歌聲

短语:雷声 嘘声 笑声 铃声 雨声 欢呼声 掌声 爆炸声 啭鸣 吼声 吆喝声 哭声 喊声 鸣声

英语:singing

意思:(歌声,歌声)
歌唱之声。
  ▶《汉书•元帝纪赞》:“元帝多材艺,善史书。鼓琴瑟,吹洞箫,自度曲,被歌声,分刌节度,穷极幼眇。”
  ▶唐·王昌龄《少年行》:“高阁歌声远,重门柳色深。”
  ▶清·李调元《南越笔记》卷十二:“东西两粤皆尚歌,而西粤土司中尤盛……﹝男女﹞婚之日,歌声振于林木矣。”
  ▶朱自清《桨声灯影里的秦淮河》:“嚣嚣的一阵歌声人语,仿