韩侯入觐,以其介圭,入觐于王。

意思: 韩侯入朝拜天子,手持介圭到殿堂,恭行觐礼拜周王。
出自作者[先秦]诗经的《韩奕》

全文赏析

全诗六章,章十二句,为整齐的四言体,每章内容各有重点,按人物的活动依次叙述,脉络连贯,层次清楚。
首章从大禹开通九州,韩城有大道直通京师起笔,表明北方本属王朝疆域。通过周王亲自宣布册命和册命的内容,说明受封的韩侯应担负的重要政治任务以及周王所寄予的重大期望;任务和期望的根本之点,是作为王朝的屏障安定北方。
第二章叙述韩侯觐见和周王给予赏赐,而这一切都依据礼法进行。呈介圭为贽表明韩侯的合法地位,周王的赏赐表示韩侯受到的优宠。周代以“礼”治国,“礼”就是法律和制度,按制度,周代贵族服饰车乘的质料、颜色、图案、式样、大小规格都有规定,不能僭越。周王赏赐的交龙日月图案的黑龙袍、红色木底高靴、特定规格的精美车辆,都是诸侯方伯使用的。由周王赏赐,类似后世的“授衔”和公布享受何种等级的待遇,它表明受赐者地位、权利的提高:年轻的韩侯一跃而为蒙受周王优宠、肩负重任的荣显人物。
第三章叙述韩侯离京时由朝廷卿士饯行的盛况。出行祖祭是礼制,大臣衔命出京,例由朝廷派卿士在郊外饯行,这也是礼制。祖祭后出行,祭礼用清酒,所以饯行也“清酒百壶”,这仍是礼制。一切依礼制进行,又极尽宴席之丰盛。这些描写继续反映韩侯政治地位的重要及其享受的尊荣。
第四章叙述韩侯迎亲。这一章铺陈女方高贵的出身家世和富贵繁华的迎亲场面,烘托出热烈的喜庆气氛,再现了贵族婚礼的铺张场景和风习,也表现了主人公的荣贵显耀。
第五章重点叙述韩国土地富庶,河流湖泊密布,盛产水产品和珍贵毛皮。这些叙述从蹶父选婿引起,以韩姞满意作结,虽然叙述重点转移,却与上章紧紧钩连,不显突兀,收过渡自然之妙。
第六章叙述韩侯归国,成为北方诸侯方伯,建韩城,施行政,统治百国,作王朝屏障,并贡献朝廷,与首章册命遥相呼应。
全诗的主题是颂扬韩侯,颂扬他接受王国重要政治使命,肩负作为王国屏障安定北方的重任,表现周王的优宠和倚重,公卿对他的尊慕和礼敬,诗中渲染的他的富贵荣华以及他的权威,都与他的政治地位密切联系。没有他的政治地位和作用,一切都无从谈起。所以,这是一篇歌颂接受国家重任的大臣的颂歌。其中,饯宴、迎亲的场景描写,是诗中的插部,用以烘托主人公的高贵荣显,并使全诗波澜迭兴,有张有弛,有明有暗,有庄有雅。相映成趣。
此诗颂美一个荣显的诸侯,却没有溢美之辞,而只是叙述事实,铺陈事物,或正面描述,或侧面烘托,落笔庄重大方,不涉谄谀,也不作空泛议论,这在颂诗中是特出的。
全诗六章,各章重点突出,但前后钩连,结成一体;内容相对集中,而前后照应,首尾呼应,无割裂枝蔓之累,其结构亦可资借鉴。
此诗的语言风格也变化多姿。首章叙述周王册命,其语言如《尚书》用语般典重古奥;第二章叙述周王赏赐,铺陈华丽,以见恩宠之隆;第三章以下间用叠词、口语,描写有声有色,写得生动活泼。一诗之中,语言风格三易,即俗谓“到什么山上唱什么歌”。

相关句子

关键词解释

介圭

读音:jiè guī

繁体字:介圭

意思:亦作“介珪”。
 大圭。圭,上尖下方的一种玉。
  ▶《书•顾命》:“太保承介圭。”
  ▶孔传:“大圭尺二寸,天子守之。”
  ▶《诗•大雅•崧高》:“锡尔介圭,以作尔宝。”
  ▶郑玄笺:“圭长尺二寸谓之介。非诸侯之圭。”
  ▶《后汉书•张衡传》:“服衮而朝,介圭作瑞。”
  ▶唐·皎然《赠李中丞洪》诗:“地裂大将封,家传介珪瑞。”

解释:1.亦作\"介珪\"。 2.大圭。圭,上尖下方的一种玉。

详细释义:圭,一种上尖下方的玉。介圭指一尺二寸长的大玉。诗经?大雅?崧高:『锡尔介圭,以作尔宝。』后汉书?卷五十九?张衡传:『服衮而朝,介圭作瑞。』或作『介?』。

入觐

读音:rù jìn

繁体字:入覲

意思:(入觐,入觐)

 1.诸侯于秋季入朝进见天子。
  ▶《诗•大雅•韩奕》:“韩侯入觐,以其介圭,入觐于王。”
  ▶郑玄笺:“诸侯秋见天子曰觐。”
  ▶孔颖达疏:“朝者四时通名,觐则唯是秋礼。”
 
 2.指地方官员入朝进见帝王。
  ▶宋·曾巩《贺韩相公赴许州启》:“鞗革金厄,已严入觐之装;衮衣绣裳,行允公归之望。”
 

解释:1.诸侯于秋季入朝进见天子。 2.指地方官员入朝进见帝王。

详细释义:谒见皇帝。诗经?大雅?韩奕:『韩侯入觐,以其介圭,入觐于王。』唐?许尧佐?柳氏传:『及希逸除左仆射,入觐,翊得从行。』