尽倾醉眼,讶湘娥、倦倚两霓裳。

意思: 全部倾醉眼,惊讶湘娥、疲倦靠两霓裳。
出自作者[宋]范周的《木兰花慢·美兰堂昼永》

全文赏析

这首诗《美兰堂昼永,晏清暑、晚迎凉》是一首描绘夏日景象,表达作者对美兰堂夏日生活的赞美和留恋之情的诗。这首诗的意境优美,语言生动,通过丰富的意象和深情的笔触,展现了夏日的美景和作者的情感。 首联“美兰堂昼永,晏清暑、晚迎凉”直接点明美兰堂夏日昼长夜短的情景,营造出清凉舒适的氛围。接下来,“控水槛风帘,千花竞拥,一朵偏双”描绘了夏日的美景,各种花朵竞相开放,一朵并蒂莲尤为引人注目,生动地表现出夏日的生机和活力。 “银塘。尽倾醉眼,讶湘娥、倦倚两霓裳。依约凝情鉴里,并头宫面高妆”这几句诗通过丰富的想象,将夏日池塘比作银色的池塘,令人陶醉。湘娥倦倚双裳,形象生动,令人想象夏日的美景。同时,“凝情鉴里,并头宫面高妆”描绘了荷花的高贵气质和美丽形象。 “莲房。露脸盈盈,无语处、恨何长”这几句诗进一步描绘了莲花的形象,露脸盈盈,无言无语,但心中的恨意却难以消散。这种情感表达了作者对美兰堂夏日生活的留恋和不舍。 “有翡翠怜红,鸳鸯妒影,俱断柔肠”这几句诗运用了生动的比喻,将翡翠和鸳鸯的情感与作者对夏日生活的情感相联系,表达了作者对夏日美景的深深眷恋。 最后,“凄凉。芰荷暮雨,褪娇红、换紫结秋房”描绘了夏日的衰败景象,但同时也透露出作者对夏日的深深怀念。而“堪把丹青对写,凤池归去携将”则表达了作者对夏日美景的留恋之情,如同可以将其绘入画中,即使离去也要将其带在身边。 总体来说,这首诗通过生动的描绘和深情的笔触,展现了美兰堂夏日的美景和作者的情感,是一首富有艺术感染力的佳作。

相关句子

关键词解释

湘娥

读音:xiāng é

繁体字:湘娥

意思:指湘妃。
  ▶《文选•张衡<西京赋>》:“感河冯,怀湘娥。”
  ▶李善注引王逸曰:“言尧二女,娥皇、女英随舜不及,堕湘水中,因为湘夫人。”
  ▶晋·郭璞《江赋》:“奇相得道而宅神,乃协灵爽于湘娥。”
  ▶《全唐诗》卷七八五载《斑竹》诗:“殷痕苦雨洗不落,犹带湘娥泪血腥。”
  ▶明·莫止《奉送大司马刘公归东山草堂歌》:“湘娥含笑倚竹立,山鬼窈窕堂之侧

解释:1.指湘妃。

详细释义:传说中的舜妃娥皇、女英。相传二人因哀舜之崩殂,投湘江而死,化为湘水之神。唐?贾至?初至巴陵与李十二白裴九同泛洞庭湖诗三首之二:『乘兴轻舟无近远,白云明月吊湘娥。』

造句:暂无

醉眼

读音:zuì yǎn

繁体字:醉眼

短语:泪眼 沙眼

英语:eyes showing the effects of drink

意思:醉后迷煳的眼睛。
  ▶唐·杜甫《九日登梓州城》诗:“弟妹悲歌里,干坤醉眼中。”
  ▶元·乔吉《金钱记》第二摺:“我这里问春风桃李无言,空着我烘烘醉眼迷芳草。”
  ▶鲁迅《三闲集•“醉眼”中的朦胧》:“这朦胧的发祥地,由我看来,--虽然是冯乃超的所谓‘醉眼陶然’--也还在那有人爱,也有人憎的官僚和军阀。”

解释:1.醉后迷糊的眼睛。

详细释义:醉后视线模糊的眼睛。红楼梦?第三十八回:『珍重暗香休踏碎,凭谁醉眼认朦胧。』

霓裳

读音:ní cháng

繁体字:霓裳

英语:beautiful clothing

意思:
 1.神仙的衣裳。相传神仙以云为裳。
  ▶《楚辞•九歌•东君》:“青云衣兮白霓裳,举长矢兮射天狼。”
  ▶元·袁桷《甓社湖》诗:“灵妃夜度霓裳冷,轻折菱花玩月明。”
  ▶许地山《危巢坠简•无忧花》:“这动物质的衣裳,比起其余的舞衣,直像寒冰狱里底鬼皮与天宫底霓裳的相差。”
 
 2.借指云雾,云气。
  ▶南朝·齐·谢朓《赛敬亭山庙喜

解释:1.神仙的衣裳。相传神仙以云为裳。 2.借指云雾﹐云气。 3.飘拂轻柔的舞衣。 4.借指舞女。 5.道士的衣服。 6.《霓裳羽衣曲》的略称。 7.指霓裳羽衣舞。