长安重桃李,徒染六街尘。

意思: 长安重桃李,徒六街道尘土污染。
出自作者[唐]于武陵的《赠卖松人》

全文创作背景

《赠卖松人》是唐代诗人于武陵创作的一首五言绝句。这首诗的创作背景与唐代社会的风俗和文人的生活态度有关。在唐代,长安是高门贵族豪华竞逐的地方,买花、卖花成为当时贵族社会的一种风尚。因此,松树也被卖到了长安的市场上。诗人于武陵对此产生了感慨,通过写卖松人的故事,表达了对这种趋炎附势、只重外表而不重内在品质的社会风气的讽刺。

全文赏析

【注释】:
  唐代的长安是高门贵族豪华竞逐的地方。买花是当时贵族社会的一种风尚。“一丛深色花,十户中人赋”(白居易《买花》),利之所在,人必趋之。在待价而沽的浓香艳色中,居然连“瘦叶”、“淡花”的松树也出现了;于是诗人产生了感慨,叹息卖树人这种行为的不合时宜。

  诗题为“赠卖松人”,就从卖松人这一角度来着笔。卖松人把松树做为商品送入市场,和夭桃秾李去竞争,意在求利,结果却不能达到目的,这件事的本身就具有讽刺意味。诗人借题发挥,用婉而多风的语言寄托了自己的情愫。

  本来,松树是耐寒的树木,生长在深山大谷之中,葱郁轮囷,气势凌云。人们称赞它有崇高的品德,所谓“岁寒,然后知松柏之后凋也”。“草木有本心,何求美人折?”(张九龄《感遇》)卖松人为了求利,才把它送到长安,希望“卖与翠楼人”。这些富贵人家看惯了宠柳娇花,对松树的“瘦叶”、“淡花”的外表,是不屑一顾的。这样,松树崇高的美学价值在这种场合之中,就不会为人们所认识。翠楼人不爱寒涧树,卖松人的主观愿望和客观的社会需要很不一致。即使松树得售于翠楼人,这时,它失去了原来生长的土壤,又怎样托根呢?在微婉的词句中,表明松树是大不该被送到长安来寻求买主。

  诗人慨叹的是长安只能够欣赏夭艳的桃李,松树的价值当然不被认识;但是卖松人不卖春花,只卖青松,似乎是认识到松树的美的价值了,可惜他不懂得这个社会。无怪乎所得的结果,只能使寒涧青松徒为六街尘染而已。

  用意很微婉,松树也只是一个比喻。诗人所讽谕的是:一切象松树似的正直而有才能的人,不用到长安来谋求出路,决不会得到这个朝廷掌权的人的重视,因为他们所需要的是象桃李一样趋时媚俗的人。这首诗对当时的社会是讽刺,对卖松树人是晓谕,是劝告;而那种不希求荣利的心情,却是诗人的自寓。

  据《唐才子传》称:“于武陵名邺,以字行,……大中(唐宣宗年号,公元847─860年)时,尝举进士,不称意,携书与琴,往来商洛、巴蜀间,或隐于卜中,存独醒之意。”这个决弃了长安的荣名利禄的人,因为平素有所蓄积于心,通过卖松这件事而写出了这首别具一格的讽刺诗来。

  (刘树勋)

相关句子

关键词解释

六街

读音:liù jiē

繁体字:六街

意思:
 1.唐京都长安的六条中心大街。
  ▶北宋·汴京也有六街。
  ▶《资治通鉴•唐睿宗景云元年》:“中书舍人韦元徼巡六街。”
  ▶胡三省注:“长安城中左、右六街,金吾街使主之;左、右金吾将军掌昼夜巡警之法,以执御非违。”
  ▶唐·司空图《省试》诗:“闲繫长安千匹马,今朝似减六街尘。”
  ▶北宋·汴京也有六街。
  ▶《宋史•魏丕传》:

长安

读音:cháng ān

繁体字:長安

英语:chang-an

意思:(长安,长安)

 1.古都城名。
  ▶汉高祖七年(公元前200年)定都于此。此后东汉·献帝初、西晋·愍帝、前赵、前秦、后秦、西魏、北周、隋、唐皆于此定都。
  ▶西汉末绿林、赤眉,唐末黄巢领导的农民起义军也曾建都于此。故城有二:汉城筑于惠帝时,在今西安市西北。
  ▶隋城筑于文帝时,号大兴城,故址包有今西安城和城东、南、西一带。
  ▶唐末就旧城

桃李

读音:táo lǐ

繁体字:桃李

短语:学习者 学员 生 学童 学生

英语:one\'s pupils or disciples

意思:
 1.桃花与李花。
  ▶《诗•召南•何彼襛矣》:“何彼襛矣,华如桃李。”后因以“桃李”形容貌美。
  ▶唐·张说《崔讷妻刘氏墓志》:“珪璋其节,桃李其容。”
 
 2.《韩诗外传》卷七:“夫春树桃李,夏得阴其下,秋得食其实。”后遂以“桃李”比喻栽培的后辈和所教的门生。
  ▶唐·刘禹锡《宣上人远寄和礼部王侍郎放榜后诗因而继和》:“一日声名遍天下,

街尘

读音:jiē chén

繁体字:街塵

意思:(街尘,街尘)
道路上的尘土。
  ▶元·马祖常《次韵进士宋显夫海岸春行》:“街尘曙雨沈红雾,宫瓦晴霏动翠涛。”
  ▶清·洪亮吉《南楼忆旧诗》之七:“黄泥墻北飏街尘,箫鼓嘈嘈听未真。”
  ▶王统照《双清》一:“一辆精巧华美的包车由如黄雾的街尘中沖过。”

解释:1.道路上的尘土。

造句:正在拔地而起,满街尘土飞扬。长安重桃李,徒染六街尘。征车千里至,碾遍六街尘。竹影扫街尘不动,荧光烛地草难燃。