承侔卞和。

意思: 继承与卞和。
出自作者[魏晋]卢谌的《赠刘琨诗二十首 七》

全文创作背景

《赠刘琨诗二十首 七》是魏晋时期卢谌创作的一首诗。这首诗的创作背景与刘琨的生平经历密切相关。刘琨是西晋的英杰,曾投奔鲜卑人段匹磾并与之歃血为盟,共同匡辅晋室。然而,后因儿子刘群得罪段匹磾,刘琨被拘禁,最终知道已无生还望,心灰意冷。在这个背景下,卢谌写了这首诗来赠给刘琨,表达了对他的慰勉和支持。诗中通过赞美刘琨的忠诚和英勇,以及描述时局的艰难,展示了卢谌对友人的深厚感情和对时局的关切。

全文赏析

这几句话看起来是在赞扬某人或某事,表达了赞美和认可的情感。具体含义可能需要更多的上下文信息来理解。不过,从字面意思来看,这几句话似乎在赞扬蔓葛的智慧和重要性,将它比作攀附在樛木上的叶子或花朵,不张扬,不炫耀,如同卞和所赠的玉璞,质地坚实,堪为良材。同时,还表达了对同行的赞赏和认可,认为他们的合作如同骏马千里马一样,能够共同创造美好的未来。 如果你需要更具体的解释或需要我帮你分析这段话在什么语境下写的,欢迎提供更多的信息。

相关句子

关键词解释

卞和

读音:biàn hé

繁体字:卞和

意思:春秋·楚人。相传他得玉璞,先后献给楚厉王和楚武王,都被认为欺诈,受刑砍去双脚。
  ▶楚文王即位,他抱璞哭于荆山下,文王使人琢璞,得宝玉,名为“和氏璧”。
  ▶《史记•鲁仲连邹阳列传》:“昔卞和献宝,楚王刖之。”
  ▶唐·李白《鞠歌行》:“玉不自言如桃李,鱼目笑之卞和耻。”参阅《韩非子•和氏》、汉·刘向《新序•杂事五》。

详细释义:人名。春秋楚人。于荆山得璞玉献于楚王,两次见疑,左右足遭刖,后楚王乃使玉人琢之,果得宝玉,遂命名为『和氏璧』。见韩非子?和氏。