| 《霜天晓角·翦雪裁冰》是宋朝楼槃的诗作。这首词写的是梅花。作者通过对梅花的描绘,表达了对梅花的赞美和喜爱之情。至于这首诗具体的创作背景,很抱歉暂时无法提供。您可以查阅更多的文献资料来了解这首诗的创作背景。 |
| 《霜天晓角·翦雪裁冰》是宋朝楼槃的诗作。这首词写的是梅花。作者通过对梅花的描绘,表达了对梅花的赞美和喜爱之情。至于这首诗具体的创作背景,很抱歉暂时无法提供。您可以查阅更多的文献资料来了解这首诗的创作背景。 |
| 这首词是抒写怀抱、寄托深意的佳作。上阕写“林逋”,刻画其人。他生活于宋仁宗时期,看透官场上的钩心斗角、尔虞我诈,厌倦仕宦生涯,又感世态炎凉,于是弃职而去,浪迹西湖山水间。“翦雪裁冰”,“翦”,即割断之意。“裁”,即剪裁。“有人嫌太清”,这是指他在《省中雪》一诗中有“裁冰与剪月,万朵影一时”之句,意思是自己为人清正廉洁,有如白雪皑皑。洁身自好的人格令人钦敬,又有人嫌他清操太瘦,瘦则孤高。然而他不同流俗,不是人云亦云,故云“都不是、我知音”。知音者应于贬处见其人襟怀坦荡。 下阕点明题旨,抒发怀抱。“谁是我知音?”———只有孤山人姓林。自己生不逢时,自从离别西湖之后,到如今辜负了我林逋人。这里流露了怀才不遇的牢骚。其实林逋并非“知音”,而是自作多情,把林逋作为自况而已。由此可知,词人因何而孤高自赏了。 全词用清峻的笔调,委婉曲折地表现了隐逸的情怀。词中借林逋自比,流露出孤高自赏的情怀。这首词是作者辞官后不久所写。词中以孤山人物——林逋自况,抒发了自己隐逸的情怀。“剪雪裁冰”多用之于形容梅花美丽晶莹的风采。作者借以形象地暗示自己被嫌太清而远谪的遭遇,从而表达了对小人攻讦、长官罢黜的愤懑之情;同时也有自省之辞。作者曾写诗表达过“梅妻鹤子”的思想。 他言外之意是说纵使高洁如冰如雪又何罪之有?表达了自己绝不与贪浊之世同流合污的高风亮节的精神。“到如今辜负林逋”句一语双关:既表明痛失知音,又暗含着政治上的腐败和隐退的无奈。“剪雪裁冰”等语本柳宗元《早梅》诗句“万树寒无色,南枝独有花;香来殊自远,不竞众芳。”这诗意为作者所借取、发展。而更觉凄清深远,将他的离恨又增添了许多曲折的味道。 |
读音: 繁体字:西湖 英语:the West Lake, in Hangzhou 意思:湖名。我国以“西湖”名者甚多,多以其在某地之西为义。 |
读音: 繁体字:辜負 英语:let down 意思:(辜负,辜负) 解释:对不住(别人的好意、期望或帮助)不~您的期望。也作孤负。 详细释义:违背人家的好意。红楼梦?第六十二回:『就是这样罢了,别辜负了你的心。我等着,你定叫他亲自送来?好。』亦作『孤负』。 |
读音: 繁体字:如今 短语:兹 今昔 现在时 今 本 现 今天 英语:nowadays 意思:现在。 近义词: 当前、今朝、现在、方今、此刻、现今、而今、现时、目前、当今 反义词: 往常、从前、以往、当年、当初 解释:1.现在。 |