足踏江陵一舸空,襄阳亲手结孤蓬。

意思: 脚踏江陵一船空,襄阳亲手结孤蓬。
出自作者[宋]孙嵩的《又书画船五首》

全文赏析

这首诗描绘了一个人在江陵乘舟踏上行程,亲自在襄阳扎起了孤舟的蓬帆。诗中表达了诗人旅途的孤独和寂寞,同时也展现了他坚韧不拔、勇往直前的精神风貌。 首句“足踏江陵一舸空”,以“足踏”二字点明了行程的开始,同时也暗示了诗人孤身一人的境遇。而“一舸空”则进一步强调了诗人独自行舟的孤独感。 次句“襄阳亲手结孤蓬”,则描述了诗人在襄阳亲手扎起孤舟的蓬帆的场景,进一步表现了诗人的孤独和坚强。 第三句“流传别有黔川样”,则运用了典故,引用了历史上黔川的险恶来比喻诗人所处的环境。但诗人并没有畏惧,而是表现出了坚定前行的决心。 最后一句“安稳舲斋不軃风”,则表达了诗人对未来行程的期许和信心。诗人希望能安稳地度过未来的旅程,不再受到风雨的侵扰。 整首诗意境深远,通过对旅途孤独和寂寞的描绘,表达了诗人坚韧不拔、勇往直前的精神风貌,同时也展现了诗人对未来充满信心的态度。

相关句子

关键词解释

江陵

读音:jiāng líng

⒈  在湖北省中部偏南、长江沿岸。属荆州市。为中国历史文化名城。古为中国南北陆路交通要冲。人口36.8万(1995年)。名胜古迹有纪南城(为春秋战国时都城)、古荆州城(三国时蜀将关羽曾镇守于此)、八宝山、开元观、元妙观等。

亲手

读音:qīn shǒu

繁体字:親手

英语:personally

意思:(亲手,亲手)
亲自用手。
  ▶唐·章孝标《鹰》诗:“会使老拳供口腹,莫辞亲手啖腥臊。”
  ▶明·张居正《女诫直解》:“所作之事,必期于成,不始勤而终怠,不有头而无尾,必须亲手整理。”
  ▶欧阳山《苦斗》四八:“那洗脸的破瓦盆、漱口的破碗都叫大奶奶亲手扔掉了。”

反义词: 转手

解释:1.亲自用手。

详细释义:亲自动手。宋?刘克庄?题赵子固诗卷诗:『字肖率更亲手作,诗疑贾岛后身吟。』初刻拍案惊奇?卷十八:『便就亲手启开鼎炉一看,跌足大惊。』
[反]转手

足踏

读音:zú tà

繁体字:足踏

意思:踏脚。一般安放于床榻之前,供人上下时踏脚之用。
  ▶蒋和森《风萧萧》一:“贵人一进来,也不跟谁打招唿,对肃立在那里的李·胡二人连正眼也没瞧一下,只是漫不经意地往铺着锦茵的大榻上一坐,随即一伸腿,把双脚搁在一个做工细巧的红木雕花足踏上。”

造句:有“一足踏四县三地区”之说。只见足踏祥云,霎时而至芦篷。观音闻讯,足踏莲花赶至南海。右腿盘起,左腿舒展足踏莲茎。

孤蓬

读音:gū péng

繁体字:孤蓬

意思:随风飘转的蓬草。常比喻飘泊无定的孤客。
  ▶《文选•鲍照<芜城赋>》:“稜稜霜气,簌簌风威,孤蓬自振,惊砂坐飞。”
  ▶吕向注:“孤蓬,草也,无根而随风飘转者。
  ▶明远自喻客游也。”
  ▶唐·李白《送友人》诗:“此地一为别,孤蓬万里征。”
  ▶明·范受益·王錂《寻亲记•局骗》:“正是夫妻两地愁无尽,身类孤蓬恨怎消?你看这等天气,好凄凉人也。”

解释:1.随风飘转的蓬草。常比喻飘泊无定的孤客。

详细释义:蓬,蓬蒿,秋天枯萎时常为风所拔起。所以孤蓬常用来比喻离散而独自一人。唐?李白?送友人诗:『此地一为别,孤蓬万里征。』