忍听阳关声调。

意思: 忍心让阳关声调。
出自作者[宋]郑仅的《调笑转踏/调笑令》

全文创作背景

《调笑转踏》又名《调笑令》,是北宋时期创制的一种歌词体式,它由六言绝句体之“仄仄平平仄仄”的格律形式截破成上下两片,每片各三句,各六言。上片第二句与下片第二句均作三字叠句,形成特殊格式。 郑仅的这首《调笑转踏》,写的是宫中宴饮歌舞的场面,且以咏史的形式表现出来。 全词八句,四句一章。 上片首句写宴饮场所的华丽壮观:“台榭蓊郁烟霞”。

全文赏析

这首诗名为《梦悄》,开篇描绘了一个早晨的情景,在翠绿色的屏风旁边,残留的薰炉和蜡烛在昏暗中微微照亮房间。这是一首表现对往昔欢乐时光的怀恋和明日分别的无奈的作品。 "赏心乐事能多少",诗中这样一问,意味着词人不能回答,也不忍心回答。生活中的种种美好,都在回味中化为柔柔的、温暖的感受,而且让词人如梦初醒,又如梦在醒前悄悄溜走。 "忍听阳关声调"一句,阳关曲是离别的歌曲,词人以“忍听”二字表达了他对离别的无奈与不愿面对。 "明朝门外长安道",这是词人清醒的现实认知,也是他怀恋过去的原因之一。门外的大道象征着生活的繁华与纷扰,也是新的开始和离别的开始。 "怅望王孙芳草",最后一句以景结情,表达了词人对离别的深深怅惘和无法挽留的无奈。王孙是古代对贵族公子的尊称,也常用于离别诗中,这里借指即将离去的友人。芳草是古代诗歌中常用的象征离别、相思的意象,词人用“怅望”表达了对离别的无法释怀。 总的来说,这首诗以清晨的情景为背景,通过描绘残蜡、阳关曲、长安道等意象,表达了词人对往昔欢乐时光的怀恋和对离别的无奈。整首诗情感深沉,语言简洁,是一首优秀的古代诗歌。

相关句子

关键词解释

阳关

读音:yáng guān

繁体字:陽關

英语:Duong Quan

意思:(阳关,阳关)

 1.古邑名。
  ▶春秋·鲁地,后入齐。在今山东省·泰安市偏东而南约六十里。
  ▶《左传•襄公十七年》:“高厚围臧纥于防。师自阳关逆臧孙,至于旅松。”
 
 2.古聚落名。在今河南省·禹州市境内。
  ▶《后汉书•光武帝纪上》:“光武将数千兵,徼之于阳关。”
  ▶李贤注:“聚名也。”
  ▶北魏·郦道元

声调

读音:shēng diào

繁体字:聲調

短语:唱腔

英语:tone

意思:(声调,声调)

 1.音乐的曲调或诗文的节奏。
  ▶《晋书•嵇康传》:“夜半,忽有客诣之,称是古人,与康共谈音律,辞致清辩,因索琴弹之,而为《广陵散》,声调绝伦。”
  ▶唐·李贺《出城别张又新酬李汉》诗:“吾将譟礼乐,声调摩清新。”
  ▶清·沈钧德《<元诗别裁集>序》:“读《百一钞》,沨沨乎,洋洋乎,气格声调,进乎古矣。”
  ▶吕叔湘《语文

近义词: 音调、腔调、调子、调调、四声