| 《同题仙游观》的创作背景与唐代的文化繁荣和文人墨客对神秘事物的向往有关。这首诗描绘了雨后仙游观高远开阔、清幽雅静的景色,盛赞道家观宇胜似人间仙境,表现了诗人对道家修行生活的企慕。具体的创作契机和背景可能与诗人个人的生活经历和对道教的兴趣有关,但目前没有详细的史料记载。 |
| 《同题仙游观》的创作背景与唐代的文化繁荣和文人墨客对神秘事物的向往有关。这首诗描绘了雨后仙游观高远开阔、清幽雅静的景色,盛赞道家观宇胜似人间仙境,表现了诗人对道家修行生活的企慕。具体的创作契机和背景可能与诗人个人的生活经历和对道教的兴趣有关,但目前没有详细的史料记载。 |
| 【注解】: 1、五城楼:《史记·封禅书》记方士曾言:“黄帝时为五层十二楼,以候神人于执 ??期,命曰迎年”,这里借指仙游观。 2、宿雨:隔宿的雨。 3、丹丘:指神仙居处,昼夜长明。 【韵译】: 在仙台初见,迎候仙人的五城十二楼; 正是风物凄凄,一夜滴答的秋雨才休。 山色空?,和远处的秦地树丛相连接; 近处传来捣衣声,报告汉宫已经深秋。 稀疏的松影撒落神坛,更显道观清静; 小草铃芳扑鼻,犹衬出山洞小径深幽。 不用再到别处去寻找,世外仙境所在; 人间也有神仙居住的地方,名曰丹丘。 【评析】: ??此诗写道士的楼观,是一首游览题咏之作。首联点明时地,切中题目“仙游 观”。颔联写观外景物,先是“见”“秦树”,后是“闻”“砧声”。颈联写观内景 物,先写高处“空坛”的静,后写低处“小洞”的幽,点明是道士居处。末联引用 《远游》之语,称赞这地方是神仙居处的丹丘妙地,不用再去寻觅他方了。全诗语言 工美秀丽,音调宛转和鸣。但内容却是空泛而无多大深意,只可吟咏,不可玩味。 --引自\"超纯斋诗词\"bookbest.163.net 翻译、评析:刘建勋 【简析】: 这首诗通过对景物的艺术再现,表达了诗人心境的空灵和出世之念。 |
读音: 繁体字:何用 意思: 解释:1.为什么。 2.凭什么;用什么。 3.用反问的语气表示不用﹑不须。 |
读音: 繁体字:人間 短语:尘 尘世 江湖 浊世 凡 英语:man\'s world 意思:(人间,人间) 近义词: 人世、尘寰、红尘、阳世、尘间、世间、尘凡、阳间 反义词: 地狱、天堂 |
读音: 繁体字:方外 英语:Buddhist,Taoist monks 意思: |
读音: 繁体字:丹丘 意思:亦作“丹邱”。 解释:1.亦作\"丹邱\"。 2.传说中神仙所居之地。 详细释义:昼夜长明的神仙处所。文选?孙绰?游天台山赋:『吾之将行,仍羽人于丹丘,寻不死之福庭。』唐?韩??同题仙游观诗:『何用别寻方外去,人间亦自有丹丘。』 |