| 《古怨别》是唐代诗人孟郊创作的一首五言古诗。这首诗描写了情侣难分难舍的情状,表现出依依眷恋的深情。全诗八句四十字,诗一开始便单刀直入,写一位男子与情人相会的情景。从诗题《古怨别》看,诗所写内容应为男女离别而生怨情,然而诗中描写的并不是“古”时候情人离别的情景,而是写现实生活中情侣别离的场面,并且所怨也不是“别”本身,而是缘于相会难期,两情缠绵,在离别之际难于割舍。诗歌语言精炼流丽,语浅情深,委婉含蓄,耐人寻味。 |
| 《古怨别》是唐代诗人孟郊创作的一首五言古诗。这首诗描写了情侣难分难舍的情状,表现出依依眷恋的深情。全诗八句四十字,诗一开始便单刀直入,写一位男子与情人相会的情景。从诗题《古怨别》看,诗所写内容应为男女离别而生怨情,然而诗中描写的并不是“古”时候情人离别的情景,而是写现实生活中情侣别离的场面,并且所怨也不是“别”本身,而是缘于相会难期,两情缠绵,在离别之际难于割舍。诗歌语言精炼流丽,语浅情深,委婉含蓄,耐人寻味。 |
| 【注释】: 这是一首描写情人离愁的诗歌。 这首诗写的是秋日的离愁:“飒飒秋风生,愁人怨离别。”交代离别时的节令,并用“飒飒秋风”渲染离愁别绪。接下去是写一对离人的表情:“含情两相向,欲语气先咽。”相向,就是脸对着脸、眼对着眼;从“含情”二字里,使人想象到依恋难舍的情景,想象到汪汪热泪对着热泪汪汪的情景;想对爱人说些什么,早已抽抽咽咽,还能说出什么来呢!因为这两句写得极为生动传情,宋代柳永,便把它点化到自己的词中,写出了“执手相看泪眼,竟无语凝咽”(《雨霖铃》)的名句。抽抽咽咽固然说不出话来,但抽咽稍定,到能够说话之时,却反而觉得没话可说了:“心曲千万端,悲来却难说。”不是么?原先对“离人”或稍有不放心,想嘱咐几句什么话,或表白一下自己的心迹,但看到对方那痛楚难堪的表情,还有什么需要可说的呢?“却难说”三字,确切地写出了双方当时的一种心境。这一对离人,虽然谁都没说什么,但“未说一言,胜过千言”,更表现了他们深挚的爱情和相互信赖。最后用一幅开阔的画面,写出了他们对别后情景的遐想:“别后唯所思,天涯共明月。”从这幅开阔的画面里,使人看到了他们在月光之下思念对方的情状,使人想象到“但愿人长久,千里共婵娟”的相互祝愿。 总起来看,诗人以秋风渲染离别的气氛;写“含情”之难舍,以“气先咽”来描状;写“心曲”之复杂,以“却难说”来概括;写别后之深情,以“共明月”的画面来遐想两人“唯所思”的情状。诗人换用几种不同的表现手法,把抽象的感情写得很具体而动人。特别是“悲来却难说”一句,本是极抽象的叙述语,但由于诗人将其镶嵌在恰当的语言环境里,使人不仅不感到它抽象,而且觉得连女主人公复杂的心理活动都表现出来了。这正是作者“用常得奇”所收到的艺术效果。 (傅经顺) |
读音: 繁体字:心曲 短语:隐 苦 隐衷 下情 隐私 隐情 英语:mind 意思: 近义词: 衷曲、衷情、心事、苦衷 解释:①内心深处乱我心曲|无限事,萦心曲。②心事欢聚一堂,共叙心曲|人谁可与话心曲。 |
读音: 繁体字:難說 英语:hard to say 意思:(难说,难说) 近义词: 难保 解释:1.谓不易解说。 2.说不定。 3.难道。表示反诘。 |
读音: 繁体字:千萬 英语:ten million 意思:(千万,千万) 近义词: 必须、断断、万万、切切、断乎 解释:1.形容数目极多。 2.比喻极其纷繁。 3.犹非常,十分。 4.谓差别极大。 5.指众百姓。 6.犹务必。表示恳切丁宁。 7.决然。 8.谓确确实实。 |