纵我不往,子宁不来?

意思: 纵然我不去,怎么不来?
出自作者[先秦]诗经的《子衿》

全文创作背景

《诗经》中的《子衿》的创作背景主要有两种说法。一种说法认为这首诗是周朝的文学家佚名所创作的,表达对学校不修的不满和对学校的热爱之情。另一种说法则认为这是一首浪漫的情诗,描绘了一位女性对她深爱的男子的思念之情,而男子则因某些原因未能如约而至,让女主角倍感失落和焦虑。现代学者普遍倾向于第二种说法。但无论如何,这首诗在中国文学史上都是一个非常重要的作品,因其通俗易懂、歌词动听,很容易引起人们的共鸣和情感共振,从而流传至今。

全文赏析

这首诗写一个女子在城楼上等候她的恋人。全诗三章,采用倒叙手法。前两章以“我”的口气自述怀人。“青青子衿”,“青青子佩”,是以恋人的衣饰借代恋人。对方的衣饰给她留下这么深刻的印象,使她念念不忘,可想见其相思萦怀之情。如今因受阻不能前去赴约,只好等恋人过来相会,可望穿秋水,不见影儿,浓浓的爱意不由转化为惆怅与幽怨:“纵然我没有去找你,你为何就不能捎个音信?纵然我没有去找你,你为何就不能主动前来?”第三章点明地点,写她在城楼上因久候恋人不至而心烦意乱,来来回回地走个不停,觉得虽然只有一天不见面,却好像分别了三个月那么漫长。
全诗五十字不到,但女主人公等待恋人时的焦灼万分的情状宛然如在目 前。这种艺术效果的获得,在于诗人在创作中运用了大量的心理描写。诗中表现这个女子的动作行为仅用“挑”“达”二字,主要笔墨都用在刻划她的心理活动上,如前两章对恋人既全无音讯、又不见影儿的埋怨,末章“一日不见,如三月兮”的独白。两段埋怨之辞,以“纵我”与“子宁”对举,急盼之情中不无矜持之态,令人生出无限想像,可谓字少而意多。末尾的内心独自,则通过夸张修辞技巧,造成主观时间与客观时间的反差,从而将其强烈的情绪心理形象地表现了出来,可谓因夸以成状,沿饰而得奇。心理描写手法,在后世文坛已发展得淋漓尽致,而上溯其源,此诗已开其先。
这首诗是《诗经》众多情爱诗歌作品中较有代表性的一篇,它鲜明地体现了那个时代的女性所具有的独立、自主、平等的思想观念和精神实质,女主人公在诗中大胆表达自己的情感,即对情人的思念。这在《诗经》以后的历代文学作品中是少见的。

相关句子

关键词解释

不来

读音:bù lái

繁体字:不來

意思:(不来,不来)

 1.不归。
  ▶《诗•小雅•采薇》:“忧心孔疚,我行不来。”
  ▶朱熹集传:“来,归也。”
 
 2.逸诗《貍首》的别称。因貍一名不来,故称。
  ▶《汉书•郊祀志上》:“后五十年,周灵王即位。时诸侯莫朝周,苌弘乃明鬼神事,设射《不来》。”按《史记•封禅书》作“设射《貍首》”。
  ▶裴骃集解引徐广曰:“貍,一

解释:1.不归。 2.逸诗《狸首》的别称。因狸一名不来,故称。

造句:几句话说得他脸上下不来。如果天下雨,我就不来了。副总统和司法部长合不来。我怎么也打不来高尔夫球。明天他也