和气。

意思: 和气。
出自作者[宋]卑叔文的《喜迁莺·春回天际》

全文创作背景

《喜迁莺·春回天际》是宋代词人卑叔文创作的一首词。至于这首词的创作背景,抱歉暂时无法提供,但可以大致介绍一下卑叔文。卑叔文,生卒年不详,字正甫,郓(今属山东)人。开禧三年(1207年)李壁榜进士。嘉定八年(1215年)为福建转运判官,迁度支郎官兼枢密院检详。十二年为广东经略安抚使,改江东提刑、江西提刑。宝庆元年(1225年)召为户部侍郎,迁吏部侍郎兼给事中。出知绍兴府兼浙东安抚使。绍定元年(1228年)再召为户部侍郎,迁兵部尚书兼侍讲,进同知枢密院事兼权参知政事。三年罢。端平元年(1234年)卒。《宋史翼》有传。今录诗七首。

全文赏析

这是一首描写军营生活、歌颂军功的词,表现出作者的豪情壮志和积极乐观的心态。词中运用丰富的意象和比喻,表达了词人对历史人物的赞美和对未来的乐观期待。 “春回天际,见柳眼翠窥,梅腮粉腻”三句,通过描写春天的景色,表现出一种生机勃勃、欣欣向荣的氛围。词人运用比喻的手法,将柳眼比作翠绿的眼睛,将梅腮比作粉嫩的面颊,生动形象地描绘出春天的美丽和生机。 “日庆三阳,时逢千载,帷幄挺生元帅”三句,则是对军营生活的赞美。词人用“三阳”来形容春天的阳光,用“千载”来形容时间的久远,表达出军营的历史悠久和重要性。而“挺生元帅”则是对军中主帅的赞美,表达出对这位元帅的敬仰之情。 “亘古抚今忠义,天下安危注意”两句,则是表达了作者对于国家和民族命运的关切之情。他通过赞扬历史上忠义之士和当今维护国家安危之人,表达了自己对于国家和民族前途的担忧和关注。 接下来的“负英伟,信功高耿贾,勋侔霍卫”则是直接赞扬这位元帅英勇果敢、功勋卓著。而“和气。东风里,楼阁五云,玉帐环珠翠”则是在前文赞美的基础上,进一步描绘出军营的壮丽景象。 最后,“庙食真扬,人怀邵父,当代虎臣难比”、“受阃寄,佐君王神武,复恢舆地”则是对这位元帅未来的期许。词人希望这位元帅能够像邵雍一样受到人民的尊敬和爱戴,同时也希望他能够辅佐君王,恢复疆土,为国家做出更大的贡献。 整首词情感激昂、气势磅礴,表现出作者对于军营生活的热爱和对未来的乐观期待。同时,词中也表达了作者对于国家和民族命运的关切之情,具有一定的社会意义。

相关句子

关键词解释

和气

解释

和气 héqi

[friendly feelings] 和睦的感情

别伤了和气

和气 héqi

[gentle;kind;polite]态度平顺温和

待人和气

引用解释

1.古人认为天地间阴气与阳气交合而成之气。万物由此“和气”而生。《老子》:“万物负阴而抱阳,冲气以为和。”《韩非子·解老》:“孔窍虚,则和气日入。” 唐 刘商 《金井歌》:“文明化合天地清,和气氤氲孕至灵。” 宋 王安石 《次韵和甫春日金陵登台》之一:“万物已随和气动,一樽聊与故人来。”