| 《同潘景升顾嘿孙集湖上代妓作》是明朝文人吴梦旸所作的一首诗。这首诗的创作背景可能与诗人与友人潘景升、顾嘿孙在湖上的一次集会有关。在这次集会上,可能有一些妓女参与,诗人代表她们作了这首诗。通过诗歌的表达,反映了当时社会的风俗和文人雅士的生活状态。要深入了解这首诗的创作背景,可能需要查阅相关历史资料或文献,以获取更多关于诗人及其时代背景的信息。 |
| 《同潘景升顾嘿孙集湖上代妓作》是明朝文人吴梦旸所作的一首诗。这首诗的创作背景可能与诗人与友人潘景升、顾嘿孙在湖上的一次集会有关。在这次集会上,可能有一些妓女参与,诗人代表她们作了这首诗。通过诗歌的表达,反映了当时社会的风俗和文人雅士的生活状态。要深入了解这首诗的创作背景,可能需要查阅相关历史资料或文献,以获取更多关于诗人及其时代背景的信息。 |
| 这是一首富有情感和故事性的诗,让人感受到深厚的爱情和生活的苦涩。诗中以妾家的口吻,叙述了对郎君的思念与纠结,借用了杨柳、乌哑哑、月亮、藕花等意象,表达了丰富的情感。 诗的开头,“妾家白门杨柳下,杨柳当年系郎马。”,通过“杨柳”这个意象,表现了妾家对郎君的思念。杨柳依旧,而郎君已去,一种物是人非的感慨油然而生。 诗的中间部分,“又住钱塘杨柳边,杨柳仍藏乌哑哑。”,描述了妾家搬家到钱塘,依然看到杨柳,而乌哑哑(可能是鸟鸣声)勾起了她对过去生活的回忆。接着,“生憎哑哑乌,逐郎郎在湖,聊复为郎提玉壶。”,表达了妾家对郎君的纠结感情,既恨又爱,无法割舍。 诗的后面部分,“泛月月未起,萧萧一湖水。向月人人道有情,未见情人为情死。”,通过泛舟湖上的景象,表现了妾家对爱情的执着和坚贞。“君不见白使君苏使君,一呼小蛮一朝云。”,这句话可能借用了历史典故,进一步强调了爱情的坚贞。 诗的结尾,“今日妾歌《懊恼》词,借问使君闻不闻?无端再唱《金陵》乐,若个天涯不流落。”,通过唱歌表达了妾家的心声,既懊恼又无奈,展现了生活的苦涩和坚韧。 整首诗充满了情感,通过丰富的意象和生动的语言,让读者感受到了妾家对郎君的深深思念和纠结,以及对生活的坚韧态度。这是一首富有哲理和感情的诗,让人读后深思。 |
解释 ◎ 杨柳 yángliǔ (1) [poplar and willow]∶杨树和柳树的合称 (2) [willow]∶专指柳树 杨柳岸晓风残月。——宋· 柳永《雨霖铃》 (3) 古曲名,即“折杨柳”[a tune] 羌笛何须怨杨柳。——唐· 王之涣《凉州词》 引用解释 |
读音: 繁体字:錢塘 意思:(钱塘,钱塘) 解释:1.见\"钱塘江\"。 2.亦作\"钱唐\"。古县名。地在今浙江省。古诗文中常指今杭州市。 造句:钱塘江大桥出现于下列钱钞1982年茅老再上钱塘江大桥。9月26日,钱塘江大桥的下层单线铁路桥率先通车。钱塘江海宁标 |
读音: 繁体字:啞啞 英语:cries of a crow 意思:(哑哑,哑哑) 解释:1.笑声。 造句:幼鸟的这种雏声,和婴儿哑哑学语的情况相似。手推车沿着畅通的郊区大路唧唧哑哑地行过每家每户,不过每一场暴风雪都会是一场灾难。 |