而今又却随他去,讨甚杨岐八世孙。

意思: 而现在又拒绝跟随他去,探讨严重杨岐八世孙。
出自作者[宋]释崇岳的《偈颂一百二十三首》

全文赏析

这首诗《只个长行粥饭僧》是一首富有哲理的诗,它以一位长行粥饭的僧人为对象,表达了对人生和宇宙的深刻理解。 首句“只个长行粥饭僧”描述了一位过着简单生活的僧人,他长期从事粥饭的工作,象征着一种平凡而朴素的生活方式。 “江南江北震乾坤”是描述这位僧人所在的地理位置,他可能生活在江北或江南的某个地方,与整个世界相联系。这句诗表达了人与自然、宇宙之间的紧密联系,以及每个人都是宇宙的一部分的观念。 “而今又却随他去,讨甚杨岐八世孙”是诗的精髓之处。它表达了作者对这位僧人的态度,即不再追求世俗的荣华富贵,而是选择随他而去,追求内心的平静和安宁。同时,这也暗示了作者对杨岐思想的认同,即追求内心的平静和超越世俗的束缚。 总的来说,这首诗通过描述一位长行粥饭的僧人,表达了对人生和宇宙的深刻理解,强调了内心的平静和超越世俗的束缚的重要性。这种哲理性的思考和感悟,对于现代人来说仍然具有启示意义。

相关句子

关键词解释

杨岐

引用解释

谓歧途。喻错误的道路。 明 王衡 《郁轮袍》第七出:“兄弟也,我替你磨穿 墨 踵,你为人莫守 杨 岐。”参见“ 杨朱泣岐 ”。

读音:yáng qí

世孙

读音:shì sūn

繁体字:世孫

意思:(世孙,世孙)
嫡孙。
  ▶《资治通鉴•晋武帝泰康三年》:“四月,庚午,充薨,世子黎民早卒,无嗣,妻郭槐欲以充外孙韩谧为世孙。”
  ▶胡三省注:“世孙,谓嫡孙承祖父之世者。”

解释:1.嫡孙。

造句:暂无

而今

读音:ér jīn

繁体字:而今

短语:兹 今天 现 现今 现时 今昔 现在时 今 本 当今

英语:now

意思:如今,现在。
  ▶唐·张安世《苦别》诗:“向前不信别离苦,而今自到别离处。”
  ▶《儒林外史》第三回:“我们而今且派两人跟定了范老爷。”
  ▶杨朔《三千里江山》第四段:“直到而今,许多中国古代的风俗、习惯、语言、服装,在朝鲜还看的见。”参见“而今而后”。

近义词: 当前、今朝、目前、如今、现在、方今、此刻

解释:如今。