| 锺兴嗣的《浯溪》诗,创作背景与唐代安史之乱后的历史事件有关。诗中提到了羯奴祸乱唐室,宗庙社稷倾危,唐明皇幸蜀,以及灵武储君即位等历史事件。诗人通过诗歌表达了对这些历史事件的感慨和评议。同时,诗中也流露出对忠臣义士的赞美和对奸恶之徒的谴责。 |
| 锺兴嗣的《浯溪》诗,创作背景与唐代安史之乱后的历史事件有关。诗中提到了羯奴祸乱唐室,宗庙社稷倾危,唐明皇幸蜀,以及灵武储君即位等历史事件。诗人通过诗歌表达了对这些历史事件的感慨和评议。同时,诗中也流露出对忠臣义士的赞美和对奸恶之徒的谴责。 |
| 这是一首咏史诗,通过回忆唐朝的历史事件,表达了诗人对于国家兴亡、君主德行、忠臣义士的感慨和思考。 首联“羯奴祸唐室,宗社已倾危”,概括了唐朝安史之乱的历史背景,为全诗奠定了悲凉的基调。颔联“翠华幸西蜀,大物孰主持”,描述了唐玄宗逃往四川,国家大权旁落的情境,进一步展现了国家的危难。 颈联“储君起灵武,事亦从权宜”,提到了唐肃宗在灵武即位的事情,认为这是权宜之计,表达了诗人对于历史事件的深刻理解。接下来,“人望既有属,奸孽就诛夷”,描述了人心所向,奸恶之徒被诛杀的情况,展现了历史发展的必然趋势。 在诗的下半部分,诗人通过评论历史事件和人物,表达了对于忠臣义士的敬仰和对于君主德行的期望。诗人借用次山的口吻,表达了对于国家兴衰的关切和忧虑,同时也通过涪翁的形象,表现了对于正义和真理的坚守。 整首诗语言简练、意境深远,通过对于历史事件的回忆和评论,表达了诗人对于国家兴亡、君主德行、忠臣义士的深刻思考和感慨,具有一定的思想深度和艺术价值。 |
读音: 繁体字:正論 英语:just opinion 意思:(正论,正论) 近义词: 通论、公论、高论 解释:1.谓正直地议论事情。 2.正确合理的言论。 详细释义:正确的言论。汉书?卷七十五?夏侯胜传:『人臣之谊,宜直言正论。』 |
读音: 繁体字:凜然 短语:正色 俨然 肃 严峻 正襟危坐 一本正经 正颜厉色 严厉 严肃 凛 疾言厉色 英语:stern 意思:(凛然,凛然) 解释:1.严肃;令人敬畏的样子。或形容表示敬重或惊恐的神态。 2.形容寒凉。 |
读音: 繁体字:涪翁 意思: 解释:1.东汉人,精于医,姓名不传。 2.宋黄庭坚别号。 造句:欧文忠公与涪翁皆於清字韵压。涪翁说,起胶?,今之炊?也。字鲁直,号山谷,又号涪翁。涪翁,北宋文学家黄庭坚的别号。 |
读音: 繁体字:仗正 意思:坚守正道。 解释:1.坚守正道。 造句:暂无 |
读音: 繁体字:刺規 意思:(刺规,刺规) 解释:1.指摘,规劝。 造句:临床基础一体化的针刺规律研究唐杜甫《送卢十四弟侍御护韦尚书灵榇归上都二十四韵》:“刺规多谏诤,端拱自光辉。全身密布由鳞片特化的强棘,故以往称之“刺河?”,俗名为“刺海猪仔”或“刺规仔”。 |