| 《寄尧夫三首》是宋朝诗人吕诲创作的一组诗,这三首诗的创作背景可能与吕诲和另一位名为尧夫的友人的交往和友情有关。吕诲通过这些诗歌表达了对尧夫的思念、赞美和关心之情,同时也可能反映了当时社会的一些风貌和人情。 第一首诗描绘了春天的景象,表达了作者对尧夫的思念之情。第二首诗则通过写鹤,赞誉了尧夫的高尚品德和清雅风采。第三首诗以问答的形式,展示了作者与尧夫之间的亲密友情。 这些诗歌不仅反映了吕诲与尧夫之间的深厚情谊,同时也通过描绘自然景物和人情风貌,展现了作者对生活的感悟和表达。 |
| 《寄尧夫三首》是宋朝诗人吕诲创作的一组诗,这三首诗的创作背景可能与吕诲和另一位名为尧夫的友人的交往和友情有关。吕诲通过这些诗歌表达了对尧夫的思念、赞美和关心之情,同时也可能反映了当时社会的一些风貌和人情。 第一首诗描绘了春天的景象,表达了作者对尧夫的思念之情。第二首诗则通过写鹤,赞誉了尧夫的高尚品德和清雅风采。第三首诗以问答的形式,展示了作者与尧夫之间的亲密友情。 这些诗歌不仅反映了吕诲与尧夫之间的深厚情谊,同时也通过描绘自然景物和人情风貌,展现了作者对生活的感悟和表达。 |
| 这首诗描绘了诗人与友人去年同为贬谪之客,而今诗人却任刺史的经历。首句“去年同作南迁客”回顾了诗人与友人共同的遭遇,用“南迁客”三字概括了他们的贬谪生涯,流露出一种同病相怜之感。次句“今日更持刺史权”则展示了诗人现任刺史的身份,与首句形成鲜明对比,表现出诗人仕途的起伏变化。 第三句“推挽试知民吏意”写诗人在担任刺史后,通过接触民众和官吏,对他们的心意有了更深的理解。这句诗透露出诗人关心民生、注重治理的执政理念。结句“无因谈会向尊前”则表达了诗人与友人无法相聚畅谈的遗憾,展现出诗人对友情的珍视和思念。 整首诗情感真挚,既有对过去贬谪生活的感慨,也有对现在执政经历的体悟,更有对友情的深深眷恋。诗人通过对比、推挽等手法,使诗意更加深厚,给读者留下深刻印象。 |
读音: 繁体字:無因 意思:(无因,无因) 解释:1.无所凭借;没有机缘。 2.无故,无端。 3.犹无须。 |
读音: 繁体字:推輓 英语:sh-pull (PP) 意思:(参见推輓) 解释:1.见\"推挽\"。 详细释义:引进、荐举。见『推挽』条。唐?韩愈?柳子厚墓志铭:『又无相知有气力得位者推挽,故卒死于穷裔。』 造句:同步低频整流器与推挽整流器相似。一种新型软开关推挽三电平直流变换器小艇.推挽操纵索Catv推挽放大系列模块 |
引用解释 1.在酒樽之前。指酒筵上。 唐 马戴 《赠友人边游回》诗:“尊前语尽北风起,秋色萧条胡雁来。” 南唐 李煜 《虞美人》词:“笙歌未散尊前在,池面冰初解。” 宋 晏几道 《满庭芳》词:“漫留得尊前,淡月西风。” 明 陈所闻 《初春看晴雪》曲:“喜尊前花萼相辉,听曲里阳春同调。” 2.尊长之前。书信中的敬词。《西游记》第八九回:“我看他帖子上写着‘……右启,祖翁 九灵元圣 老大人尊前’。” 读音:zūn qián |