| 陈子昂的《燕昭王》的创作背景与唐朝的历史事件和北征契丹的经历有关。万岁通天二年(697年),武则天派遣建安郡王武攸宜北征契丹,陈子昂作为随军参谋参与了这次战争。然而,武攸宜并不擅长军事,陈子昂多次献计献策,却未被采纳,反而被贬斥为军曹。在这样的背景下,陈子昂借鉴了战国时期燕昭王招贤振兴燕国的故事,创作了这首《燕昭王》,以表达自己的感慨和期望。 |
| 陈子昂的《燕昭王》的创作背景与唐朝的历史事件和北征契丹的经历有关。万岁通天二年(697年),武则天派遣建安郡王武攸宜北征契丹,陈子昂作为随军参谋参与了这次战争。然而,武攸宜并不擅长军事,陈子昂多次献计献策,却未被采纳,反而被贬斥为军曹。在这样的背景下,陈子昂借鉴了战国时期燕昭王招贤振兴燕国的故事,创作了这首《燕昭王》,以表达自己的感慨和期望。 |
| 【注释】: 万岁通天二年(697),武后派建安郡王武攸宜北征契丹,陈子昂随军参谋。武攸宜出身亲贵,全然不晓军事。陈子昂屡献奇计,不被理睬,剀切陈词,反遭贬斥,徒署军曹。作者有感于燕昭王招贤振兴燕国的故事,写下了这首诗歌。燕昭王,是战国时并国的君主。公元前三一二年执政 后,广招贤士,使原来国势衰败的并国逐渐强大起来,并且打败的当进的强国-齐国。 “南登碣石馆,遥望黄金台”。碣石馆,即碣石宫。燕昭王时,梁人邹衍入燕,昭王筑碣石亲师事之。“黄金台”也是燕昭王所筑。昭王置金于台上,在此延请天下奇士。未几,召来了乐毅等贤豪之士,昭王亲为推毂,国势骤盛。以后,乐毅麾军伐齐,连克齐城七十余座,使齐几乎灭亡。 诗人写两处古迹,集中地表现了燕昭王求贤若渴礼贤下士的明主风度。从“登”和“望”两个动作中,可知诗人对古人何等向往!当然,这里并不是单纯地发思古之幽情,诗人如此强烈地推崇古人,是因为深深地感到现今世路的坎坷,其中有着深沉的自我感慨。 次二句:“丘陵尽乔木,昭王安在哉?”抒发了世事沧桑的感喟。诗人遥望黄金台,只见直人太不平的丘陵上长满了乔木,当年置金的台已不见,燕昭王到哪里去了呢?这表面上全是实景描写,但却寄托着诗人对现实的不满。为什么乐毅事魏,未见奇功,在燕国却做出了惊天动地的业绩呢 ?道理很简单,是因为燕昭王知人善任。因此,这两句明谓不见“昭王”,实是诗人以乐毅自比而发的这牢骚,也是感慨自己生不逢时,英雄无用武之地。作品虽为武攸宜“轻无将略”而发,但诗中却将其置于不悄一顾的地位,从而显示了诗人的豪气雄风。作品最后以吊古伤今作结:“霸 图今已矣,驱马复归来。”诗人作此诗的前一年,契丹攻陷营州,并威胁檀州诸郡,而朝廷派来征战的将领却昏庸,这怎么不叫人为国运而担忧?因而诗人只好感慨“霸图”难再,国事日非了。同时,面对危局,诗人的安邦经世之策又不被纳用,反遭武攸宜的压抑,更使人感到前路茫茫。 “已能”二字,感慨至深。这“驱马复归来”,表面是写览古归营,实际上也暗示了归隐之意。神功元年(697),唐结束了对契丹的战争,此后不久,诗人也就解官归里了。 这篇览古之诗,一无藻饰词语,颇富英豪被抑之气,读来令人喟然生慨。杜甫说:“国朝盛文章,子昂始高蹈。”胡应麟《诗薮》说:“唐初承袭梁隋,陈子昂独开古雅之源。”陈子昂的这类诗歌,有“独开古雅”之功,有“始高蹈”的特殊地位。 (傅经顺) |
读音: 繁体字:碣石 意思: 解释:1.山名。在河北省昌黎县北。碣石山馀脉的柱状石亦称碣石,该石自汉末起已逐渐沉没海中。 2.指墓碑。 |
读音: 繁体字:遙望 短语:瞻望 英语:to look into the distance 意思:(遥望,遥望) 近义词: 展望、远望 详细释义:远眺。文选?宋玉?高唐赋:『中阪遥望,玄木冬荣。』初刻拍案惊奇?卷二十七:『遥望林木之中,有屋宇露出来。』或作『遥瞩』。 |
读音: 繁体字:黃金 短语:金 英语:gold 意思:(黄金,黄金) 近义词: 足赤、足金、黄货、金子 |
读音: 繁体字:金檯 英语:Jintai 解释:1.金砌的台﹔华美的台。 2.神话传说中神仙居处。 3.黄金台的省称。比喻延揽士人之处。 4.指古燕都北京。 详细释义:黄金台的简称。见『黄金台』条。宋?杨万里?读罪己诏诗:『金台尚未筑,乃至羡强燕?』明?叶宪??易水寒?第二折:『今日金台之上,设宴款待。』 造句: >查看更多金台造句 |