无端两行泪,长只对花流。

意思: 没有端两行泪,长只对花流。
出自作者[唐]孟氏的《独游家园》

全文赏析

好的,以下是我对这首诗的赏析: 这首诗以“游”为线索,层层展开。“可惜”二字,点出好景不得常驻,春光易逝,美景难再的“可惜”。可贵的春游时机,不可错过。于是,“依前”二字,紧承首句,从“可惜”而“游”,写出了诗人游兴之高。“独自游”三字,透露出春日独游的孤寂情怀。本来,春景最美之处,是花团锦簇,游人如云,然而此刻却无人相伴同乐,唯有自己。一个“独自”游春的“依”字,透露出诗人的孤寂之感。 诗的第二句“无端两行泪”,笔锋陡转,直逼诗眼。诗人为什么在繁花似锦、乐而忘返的春游之时,却热泪纵横?这里不是触景生情,而是对着花儿黯然神伤。一个“无端”的“泪”,道出了泪与花红不相容的两层含义。从字面上看,是花儿太美使诗人情不自禁地流下泪来;深层含义则是:美事难居,好景不长,往昔的欢乐时光已不可复得,眼下独游伤心之至。泪流“对花流”,愈是写花之香艳美丽,愈是反衬出诗人流泪之多与伤心之甚。 这首诗语言朴实无华,风格清新明快。全诗表达了诗人对春光易逝的无限惋惜和怅惘之情。这种凄婉的情调,借助对“泪”的描写表现出来,含蓄而富有韵味。 此外,这首诗在描绘“独自游”春的情景时,选取了“两行泪”和“长只对花流”两个细节,运用了对比和拟人等手法,使诗的意蕴更加深邃、丰富。

相关句子

关键词解释

无端

读音:wú duān

繁体字:無端

短语:无缘无故

英语:for no reason

意思:(无端,无端)

 1.没有起点;没有终点。
  ▶《管子•幼官》:“始乎无端,卒乎无穷;始乎无端,道也,卒乎无穷,德也。”
  ▶《汉书•律历志上》:“圜而环之,令之肉倍好者,周旋无端,终而复始,无穷已也。”
  ▶唐·王昌龄《大梁途中作》诗:“怏怏步长道,客行渺无端。”
  ▶清·黄宗羲《与友人论学书》:“时而为和,谓之春;和升而温,谓之夏;温降

近义词: 无故、凭空、平白

两行

读音:liǎng xíng

繁体字:兩行

意思:(两行,两行)

 1.庄子谓不执着于是非的争论而保持事理的自然均衡为“两行”。
  ▶《庄子•齐物论》:“是以圣人和之以是非而休乎天钧,是之谓两行。”
  ▶郭象注:“任天下之是非。”
  ▶宋·秦观《幽眠》诗:“不如听两行,一概付酒觞。”
 
 2.两者一起通行、流行。
  ▶《毛诗•周南关雎诂训传》唐·陆德明题注:“故训旧本多作

解释:1.庄子谓不执着于是非的争论而保持事理的自然均衡为\"两行\"。 2.两者一起通行﹑流行。 3.两者一起施行﹑实行。