坎其击缶,宛丘之道。

意思: 你击缶坎坎声响,欢舞在宛丘道上。
出自作者[先秦]诗经的《宛丘》

全文赏析

此诗三章,首章感情浓烈,开篇两句写诗人为巫女优美奔放的舞姿而陶醉,情随舞起,两个“兮”字,看似寻常,实深具叹美之意,流露出诗人不能自禁的爱恋之情。而巫女径直欢舞,似乎没有察觉那位观赏者心中涌动的情愫,这使诗人惆怅地发出了“洵有情兮,而无望兮”的慨叹,同是两个“兮”字。又可品味出他单相思难成好事而徒唤奈何的幽怨之意。第二、三章全用白描手法,无一句情语,但所描绘的巫舞场景,仍处处可感受到诗人情之所系。在欢腾热闹的鼓声、缶声中,巫女不断地旋舞着,从宛丘山上坡顶舞到山下道口,从寒冬舞到炎夏;空间改变了,时间改变了,她的舞蹈却没有什么改变,仍是那么神采飞扬,仍是那么热烈奔放,仍是那么深具难以抑制的野性之美;而同时——尽管诗中未明言但读者仍能充分想像到——诗人也一直在用满含深情的目光看着她欢舞,一直在心中默默地念叨:我多么爱你,你却不知道!他在对自己的爱情不可能成功有清醒认识的同时,仍然对她恋恋不舍,那份刻骨铭心的情感实在令人慨叹。
此诗在技法风格上颇有特色。全诗一开始就以“汤”字凸现出的舞之欢快,与“无望”二字凸现出的爱之悲怆,互相映射,互相震激,令人回肠荡气,销魂凝魂。第一章将主要内容概括已尽,是为“头”,是为“断”,而其语势有似弦乐奏出的慢板,是为“曼声”,是为“曲”;第二、三章以“宛丘”二字与上绾连,再加渲染、铺张,是为“脚”,是为“注”,而其语势有似铜管乐奏出的快板,是为“切响”,是为“直”。而人们读此诗时,虽然对诗人所流露的一腔痴情会有深切的感受,但更吸引他们注意力的,恐怕还是那无休无止、洋溢着生命的飞扬跃动感的欢舞。舞者那股不加矫饰、热烈奔放的激情,令处于现代社会高度物质化的机械生活中的读者体会到一种真正的活力。故此诗特定的文化氛围使它有别于一般的《诗经》篇章而具有特殊的兴发感动力量。

相关句子

关键词解释

击缶

读音:jī fǒu

繁体字:擊缶

英语:to beat time with a percussion instrument made of clay

意思:(击缶,击缶)
敲击瓦缶。古人或以缶为乐器,用以打拍子。缶,瓦盆。
  ▶《诗•陈风•宛丘》:“坎其击缶,宛丘之道。”
  ▶《史记•廉颇蔺相如列传》:“于是,秦王不怿,为一击缶。
  ▶相如顾召赵御史书曰:‘某年月日,秦王为赵王击缶。’”明·陈汝元《金莲记•偕计》:“堪嗟击缶千秋壮,莫道挥毫两鬓星。”
  ▶清·孙枝蔚《赠江舟次诗》:“书空耻咄咄,击缶歌呜

解释:1.亦作\"击缻\"。 2.敲击瓦缶。古人或以缶为乐器﹐用以打拍子。缶﹐瓦盆。

宛丘

读音:wǎn qiū

繁体字:宛丘

意思:地名。古宛丘地为春秋时陈都,秦置陈县,隋·开皇初改称宛丘县,清为淮宁县,即今河南·淮阳县。传县东南有宛丘,高二丈,但久已平没,不可考。
  ▶《诗•陈风•宛丘》:“子之汤兮,宛丘之上兮。”即指此丘。一说,四方高中央低为宛丘。参阅《诗•陈风•宛丘》毛传。

解释:1.地名。古宛丘地为春秋时陈都,秦置陈县,隋开皇初改称宛丘县,清为淮宁县,即今河南淮阳县。传县东南有宛丘,高二丈,但久已平没,不可考。《诗.陈风.宛丘》\"子之汤兮,宛丘之上兮。\"即指此丘。一说,四方高中央低为宛丘。参阅《诗.陈风.宛丘》毛传。