| 《寻陆鸿渐不遇》是唐代诗僧皎然创作的一首诗。这首诗的创作背景与作者的好友陆羽有关。陆羽,字鸿渐,是一位终生不仕、隐居在苕溪(今浙江湖州境内)的隐士,他以擅长品茶而著名。皎然在陆羽迁居后,某次过访不遇,便写下了这首诗,通过描绘幽居环境和悠闲的隐居生活,表现出对陆羽高尚人格和隐居生活的赞颂。 |
| 《寻陆鸿渐不遇》是唐代诗僧皎然创作的一首诗。这首诗的创作背景与作者的好友陆羽有关。陆羽,字鸿渐,是一位终生不仕、隐居在苕溪(今浙江湖州境内)的隐士,他以擅长品茶而著名。皎然在陆羽迁居后,某次过访不遇,便写下了这首诗,通过描绘幽居环境和悠闲的隐居生活,表现出对陆羽高尚人格和隐居生活的赞颂。 |
| 看来这首诗写的是陆羽隐居之地的景,以及寻他不遇的过程,实际是咏人,将陆羽疏放不俗的生性刻画入微。全诗清空如话,别有隽味。 此诗首联二句写陆羽的新居在城郭之旁,离城不远,但已很幽静,沿着野外小径,直走到桑麻丛中才能见到。这两句颇有陶渊明“结庐在人境,而无车马喧”的隐士风韵。 颔联二句点出诗人造访的时间是在清爽的秋天,自然平淡。陆羽住宅外的菊花,大概是迁来以后刚刚才种上的,所以虽然到了秋天,还未曾开花。这两句一为转折,一为承接;用陶诗之典,一为正用,一为反用,却都表现了环境的幽僻。至此,一个超尘绝俗的隐士形象已如在眼前,而诗人访友的兴致亦侧面点出。 颈联二句说诗人又去敲陆羽的门,不但无人应答,连狗吠的声音都没有。此时的诗人也许有些茫然,立刻就回转去,似有些眷恋不舍,还是问一问西边的邻居吧。一般说来,写到“扣门无犬吠”,“不遇”之意已见,再加生发,易成蛇足。就像柳宗元的《渔翁》一诗:“渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹。烟销日出不见人,欸乃一声山水绿。回看天际下中流,崖上无心云相逐。”前人每谓末二句“着相”,情思刻露,如苏轼、严羽、胡应麟、王士祯、沈德潜等都持是说。但皎然之写问讯于西家却正得其所。一方面,见出对陆羽的思慕,表明相访不遇之惆怅;另一方面,则借西家之口,衬托出陆羽高蹈尘外的形象,表明二人相契之根由。同时对诗中所描写的对象即陆羽,并未给予任何直接的刻画,但其品格却呼之欲出,这也正符合禅宗“不着一字,尽得风流”之旨。 尾联二句是邻人的回答:陆羽往山中去了,经常要到太阳西下的时候才回来。这两句和贾岛的《寻隐者不遇》的后两句“只在此山中,云深不知处”恰为同趣。“每日斜”的“每”字,活脱脱地勾画出西邻说话时,对陆羽整天流连山水而迷惑不解和怪异的神态,这就从侧面烘托出陆羽不以尘事为念的高人逸士的襟怀和风度。 这首诗前半写陆羽隐居之地的景;后半写不遇的情况,似都不在陆羽身上着笔,而最终还是为了咏人。偏僻的住处,篱边未开的菊花,无犬吠的门户,西邻对陆羽行踪的叙述,都刻画出陆羽生性疏放不俗。全诗四十字,语言清空如话,不加雕饰,吐属自然,流畅潇洒,别有隽味。 |
读音: 繁体字:每日 英语:daily 近义词: 逐日 反义词: 间日 详细释义:每天。三国演义?第三回:『董卓屯兵城外,每日带铁甲马军入城,横行街市。』红楼梦?第六十二回:『再不必提此事,只是每日小心巡察要紧。』 造句: >查看更多每日造句 |
读音: 繁体字:報道 短语:通讯 报导 简报 英语:report 意思:(报道,报道) 造句:全身的过敏性也曾有报道。报纸上报道这次音乐会了吗?他写了一篇生动的报道。我看到他已辞职的报道。各家报纸都 |
读音: 繁体字:去歸 意思:(去归,去归) 解释:1.犹回家。 造句:“去去归休”,不能再犹豫了。无法去归纳木推瓜的音乐风格。状河伯留客之久,若皆罢去归矣。。她去归还首饰,老婆婆就输了 |