| **《别零陵》是宋代诗人邹浩的作品,创作于宋哲宗元祐六年(1091年)二月**。当时,词人被召为翰林承旨,即将离开零陵赴汴京任职。在向新任杭州太守林子中交接职务时,为了表达自己无奈的心情,他写下了这首词。 |
| **《别零陵》是宋代诗人邹浩的作品,创作于宋哲宗元祐六年(1091年)二月**。当时,词人被召为翰林承旨,即将离开零陵赴汴京任职。在向新任杭州太守林子中交接职务时,为了表达自己无奈的心情,他写下了这首词。 |
| 这首诗是作者被贬谪到零陵后所作,表达了作者对故乡的思念之情和对贬谪生涯的厌倦。 首联“零陵讵中邦,道阻五千里。我以放逐来,本非心乐只。”表达了作者被贬谪到零陵的无奈和内心的痛苦。接下来“身止高山巅,忽忽弥半祀。人情久自亲,况复多可喜。坐使故乡念,如火沃之水。”这几句则表达了作者在贬谪生涯中,内心的孤独和思乡之情如同火燎,久久不能忘怀。 “罪大不得留,今兹动行李。”作者因罪被贬谪,不能久留此地,于是启程离开故乡。然而,离别故乡的痛苦之情却如影随形,挥之不去。 “昭州虽岭南,流寓盖均耳。倘未还庭闱,在彼犹在此。”这两句表达了作者对未来的希望和坚定的信念。即使被贬谪到遥远的岭南之地,也相信终有一天能够回到故乡。 最后,“胡然当作离,耿耿殊不已。物我要兼忘,咄哉从此始。”这几句表达了作者对人生的思考和对生活的态度。他希望自己能够超越物欲和私欲,追求更高的境界。 整首诗情感真挚,表达了作者对故乡的思念和对贬谪生涯的厌倦,同时也展现了作者坚韧不拔、积极向上的精神风貌。这首诗也反映了当时社会对人才的摧残和对人性的压抑,具有一定的历史意义和社会价值。 |
读音: 繁体字:可喜 英语:(adj) makes one happy; gratifying 意思: 反义词: 可哀、可乐、可恶、可叹、可悲、可是 |
读音: 繁体字:況復 意思:(况复,况复) 解释:1.亦作\"况复\"。 2.更加;加上。 3.何况,况且。 4.仿佛,好像。 造句:暂无 |
读音: 繁体字:多可 意思: 详细释义:许可、多所宽容。文选?嵇康?与山巨源绝交书:『足下傍通,多可而少怪。』宋?方岳?春思诗:『春风多可太忙生,长共花边柳外行。』 造句:最多可保存10个中期计划。这世界多可怜,多无聊。他有许多可爱的品质。存在许多可以截然区分的变种。她在那里 |