龙笛迎金榜,骊歌送锦轮。

意思: 龙笛迎接金榜,骊歌送锦轮。
出自作者[唐]唐远悊的《奉和送金城公主适西蕃应制》

全文创作背景

《奉和送金城公主适西蕃应制》的创作背景与唐朝和吐蕃的政治联姻有关。唐朝为了与吐蕃保持友好关系,将宗室女金城公主嫁给吐蕃王。这场婚礼成为当时的一件大事,许多唐朝诗人被要求创作诗歌,以表达对金城公主的祝福和对国家和平的期望。因此,唐远悊创作了这首诗,以应制要求,表达了对金城公主远嫁的感慨和对国家和平的祝愿。

全文赏析

这首诗是一首描绘古代和亲故事的七言绝句。它以一个年轻女子被选中作为和亲代表的视角,表达了她的悲痛和无奈,同时也揭示了和亲政策背后的复杂性和残酷性。 首句“皇恩眷下人,割爱远和亲”,这句诗描绘了皇家的恩典和对待下人的态度,同时也暗示了这个年轻女子被选中作为和亲代表的命运。这句诗中的“眷”字,带有敬重和感激之意,同时也表达了皇家的恩典对她的深远影响。而“割爱”一词则表达了家人对她离开故土,远赴他乡的和亲的无奈和不舍。 “少女风游兑,姮娥月去秦”,第二句承接前句,描绘了这位年轻女子的外貌和气质。这里的“少女风”可能指她青春洋溢的风采,“兑”可能暗示她的活泼开朗。而“姮娥月”则寓言她如同嫦娥一般美丽,同时表达了她与月亮有关的神秘气质。这里通过形容她的外貌和气质,展现了她独特的魅力和地位。 第三句“龙笛迎金榜,骊歌送锦轮”描绘了出嫁前的场景。龙笛象征着权力和尊贵,金榜象征着荣誉和地位,而骊歌和锦轮则象征着离别和婚嫁。这句诗表达了她在家族中的重要地位和她在即将到来的婚姻中的期待。 最后一句“那堪桃李色,移向虏庭春”,这句诗描绘了她被送往和亲的地点——敌国,并暗示了她对故土的思念和对未来的担忧。这句诗中的“桃李色”可能暗示着她的家族背景和她自己的美丽,而“移向虏庭春”则表达了她对未来生活的担忧和无奈。 总的来说,这首诗通过描绘一个年轻女子的命运,展现了古代和亲政策的复杂性和残酷性,同时也表达了对这位年轻女子的同情和对她命运的感慨。这首诗通过细腻的描绘和生动的语言,展现了古代女性的命运和情感,具有深刻的历史和文化意义。

相关句子

关键词解释

骊歌

读音:lí gē

繁体字:驪歌

英语:a song of farewell

意思:(骊歌,骊歌)
告别的歌。
  ▶南朝·梁·刘孝绰《陪徐僕射晚宴》诗:“洛城虽半掩,爱客待骊歌。”
  ▶唐·李縠《浙东罢府西归酬别张广文皮先辈陆秀才》诗:“相逢只恨相知晚,一曲骊歌又几年。”
  ▶明姚茂良《精忠记•辞母》:“望帝乡白云缥缈,听骊歌珠泪痕抛,愿边疆无事扰。”
  ▶周恩来《送蓬仙兄返里有感》诗之二:“东风催异客,南浦唱骊歌,转眼人千里,消魂

详细释义:离别时所唱的歌。明?叶宪祖?易水寒?第三折:『骊歌一曲断人肠,坐客相看泪如雨。』

金榜

读音:jīn bǎng

繁体字:金榜

英语:imperial examinations

意思:亦作“金牓”。
 
 1.金色的匾额或姓名榜。
  ▶《神异经•中荒经》:“中央有宫,以金为墙,有金榜,以银镂题,曰:‘天皇之宫’。”
  ▶唐·王涯《宫词》之十六:“雕墙不断接宫城,金榜皆书殿院名。”
  ▶后蜀·欧阳炯《春光好》词之五:“玉兔宫前金牓出,列仙名。”
 
 2.科举时代殿试揭晓的榜。
  ▶唐·刘禹锡《送裴处士应制举

解释:科举时代俗称殿试录取的榜~题名。

龙笛

读音:lóng dí

繁体字:龍笛

意思:(龙笛,龙笛)
亦作“龙篴”。
 指笛。据说其声似水中龙鸣,故称。语本汉·马融《长笛赋》:“龙鸣水中不见已,截竹吹之声相似。”后则多指管首为龙形的笛。
  ▶唐·虞世南《琵琶赋》:“叶笙镛之律吕,参钟石之经纬,于是凤箫辍吹,龙笛韬吟。”
  ▶宋·姜夔《卜算子•吏部梅花八咏》词:“象笔带香题,龙笛吟春咽。”
  ▶《元史•礼乐志五》:“龙笛,制如笛,七孔,横

造句:”原注:“龙笛一种笛的名种。教乐所伶人,以龙笛腰鼓发诨子。的龙笛而陷入永远的沉眠了。评语曰:“龙笛凤笙,瑟声相应”