可哀呀可哀,我的父母啊!原指古时在暴政下人民终年在外服劳役,对父母病痛、老死不能照料而悲哀。
锋:兵刃;芒:植物的尖刺。不显露出锐气或才干。多指有意地将自己的才能、抱负等加以掩饰。
餐:吃;沐:洗。以风充饥,用雨水洗头。形容旅行或野外生活的艰辛。
锋芒:刀剑的刃口和尖端;多比喻事物的尖利部分;引申为人的棱角和锐气。比喻刚开始显露出自己的力量或才能。
春风:比喻笑容。形容情绪愉快;满脸高兴的样子。也作“满面春风”。
重生:再一次获得生命。指对自己有重大恩情的人;多指救命恩人。
独夫:残暴无道、众叛亲离的暴君;民贼:祸害人民的人。残暴无道、祸害人民的反动统治头子。
杜:堵住;渐:指事物的开端;萌:萌芽。在事故或灾害尚未发生时就预防。
恩:恩惠;同:如同。待人的好处、恩惠之大如同父母一样。
恩:恩惠;怨:仇恨。对于恩惠和仇恨的界限分得十分清楚,毫不含糊。
古人认为天下明月共三分,扬州独占二分。原用于形容扬州繁华昌盛的景象。今用以比喻当地的月色格外明朗。