打圆场
[dǎ yuán chǎng]
【成语解释】出面替双方调解纠纷、处理尴尬局面
【成语出处】清·李宝嘉《官场现形记》第22回:“现在是你出来打圆场,我决不敲他的竹杠,只要他把从前七八年的用度算还了我,另外再找补我几吊银子。”
【成语简拼】DYC
【成语注音】ㄉㄚˇ ㄩㄢˊ ㄔㄤˇ
【常用程度】常用成语
【成语字数】三字成语
【感情色彩】中性成语
【成语用法】打圆场作谓语、定语;指处理尴尬局面。
【成语结构】动宾式成语
【成语年代】近代成语
【成语繁体】打圓場
【近义词】和稀泥
【成语例子】王朔《懵然无知》:“何必上前打圆场:‘这位同志话不要说得太难听,我不了解你和江导什么关系,怎么认识的。’”
【英语翻译】mediate a dispute <smooth things over>
【日语翻译】(紛争などを)取り持つ,仲裁 (ちゅうさい)する
【俄语翻译】мирить
【其他翻译】<法>servir d'intermédiaire
【成语格式】
ABC
汉字详解与相关成语
「打」字成语
“打”是汉语中含义极广的动词,基本义为“击”,但常随语境变化,如“打电话”(操作)、“打酱油”(购买)、“打交道”(交往)等,一字可代多种动作。...
「打」字详解
