投桃报李
[tóu táo bào lǐ]
【成语解释】意思是他送给我桃儿,我以李子回赠他。比喻友好往来或互相赠送东西。
【成语出处】《诗经 大雅 抑》:“投我以桃,报之以李。”
【成语简拼】TTBL
【成语注音】ㄊㄡˊ ㄊㄠˊ ㄅㄠˋ ㄌ一ˇ
【常用程度】常用成语
【成语字数】四字成语
【感情色彩】中性成语
【成语用法】投桃报李联合式;作谓语、定语;含褒义。
【成语结构】联合式成语
【成语年代】古代成语
【成语繁体】投桃報李
【近义词】礼尚往来
【成语例子】周而复《上海的早晨》第四部:“唐仲笙对于徐义德的恭维不再谦辞,用投桃报李的方法把它接了下来。”
【英语翻译】return a favor with a favor <scratch my back,and I will scratch yours>
【日语翻译】ももを贈(おく)られたら返礼(へんれい)にすももを送(おく)る,親密(しんみつ)に艕際(こうさい)することの例(たと)え
【俄语翻译】отблагодарить подáрком за подáрок
【成语格式】
ABCD
成语接龙
投桃报李 -> 李代桃僵 -> 僵桃代李 -> 李代桃僵
汉字详解与相关成语
