碰一鼻子灰
[pèng yī bí zǐ huī]
【成语解释】想讨好而结果落个没趣
【成语出处】邓小平《关于西南少数民族问题》:“你们可能碰一鼻子灰,或者对你们提出的问题不重视,或者对问题见解不同。”
【成语简拼】PYBZH
【成语注音】ㄆㄥˋ 一 ㄅ一ˊ ㄗˇ ㄏㄨㄟ
【常用程度】常用成语
【成语字数】五字成语
【感情色彩】贬义成语
【成语用法】碰一鼻子灰作谓语、宾语、定语;用于口语。
【成语结构】动宾式成语
【成语年代】当代成语
【成语例子】王朔《我是你爸爸》:“他就是带着全世界的道义去和他们评说也会碰一鼻子灰。”
【英语翻译】meet rejection <be snubbed>
【俄语翻译】остáться с носом
【成语格式】
ABCD
成语接龙
碰一鼻子灰 -> 灰飞烟灭 -> 灭门绝户 -> 户枢不蠹
