读音:
繁体字:雨後春筍
短语:车载斗量 层层 目不暇接 一连串 密密麻麻 不可胜数 不计其数 鳞次栉比 数不胜数 多级 浩如烟海 不胜枚举 洋洋洒洒 系列 多样 一系列 汗牛充栋
英语:(of new things) spring up like mushrooms
意思:1.春天下过雨后竹笋长得又快又多。比喻新生事物大量涌现﹐蓬勃发展。语本宋张耒《食笋》诗﹕"荒林春雨足﹐新笋迸龙雏。"
近义词: 比比皆是、层出不穷、星罗棋布、擢发难数
反义词: 九牛一毛、与日俱增、硕果仅存
解释:1.春天下过雨后竹笋长得又快又多。比喻新生事物大量涌现﹐蓬勃发展。语本宋张耒《食笋》诗﹕"荒林春雨足﹐新笋迸龙雏。"
详细释义:春笋在雨后长得又多又快。比喻事物在某一时期后大量涌现,迅速发展。如:『最近这几年一、二十层的高楼如雨后春笋般的耸立在台北街头。』
[似]一日千里、与日俱增
造句:
例句:新的建筑物如雨后春笋般大批出现。
New buildings sprang up like bamboo shoots after a spring rain.在全市各处如雨后春笋般出现了许多新公寓和办公楼。
New blocks of flats and offices have mushroomed all over the city.城市边缘的新建房屋犹如雨后春笋。
New houses have mushroomed on the edge of the town.
首字母缩写:yhcs
1、我喜欢春雨,不光喜欢它换来的雨后春笋的英姿,更喜欢的是:踏进这淡蓝色的烟雨,在这雨季,你为我撑出的一片无雨的天地。