读音:
繁体字:開門見山
短语:公然 干 干脆 脆 直 爽快 赤裸裸 痛快 直爽 率直 直率 说一不二
英语:come straight to the point
意思:比喻说话写文章直截了当这篇文章~,一落笔就点明了主题。
近义词: 心直口快、百无禁忌、单刀直入、直言不讳、直截了当
反义词: 转弯抹角、指桑骂槐、皮里阳秋、吞吞吐吐、旁敲侧击、隐约其辞
解释:比喻说话写文章直截了当这篇文章~,一落笔就点明了主题。
详细释义:比喻说话或写文章直截了当,一开始就进入正题。宋?严羽?沧浪诗话?诗评:『太白天材豪逸,语多率然而成者,……太白发句,谓之开门见山。』歧路灯?第二回:『说话要开门见山,谭兄之意,欲以世兄读书之事,烦潜老照管哩。』
造句:
例句:"你究竟想说什么?能不能开门见山讲出来?"
"What on earth are you driving at? Can't you come to the point?"不要在这个问题上绕圈子,开门见山地谈吧。
Don't talk round the question; come straight to the point.
首字母缩写:kmjs
1、这篇文章开门见山点明了主旨。