读音:
繁体字:意譯
短语:重译 编译
英语:free translation
意思:(意译,意译)
1.根据原文的大意,而不作逐字逐句的翻译。区别于“直译”。
▶鲁迅《三闲集•<小彼得>译本序》:“凡学习外国文字的,开手不久便选读童话,我以为不能算不对,然而开手就翻译童话,却很有些不相宜的地方,因为每容易拘泥原文,不敢意译,令读者看得费力。”
2.根据某种语言词语的意义译成另一种语言的词语。区别于“音译”。
▶韩北
反义词: 音译、直译
解释:1.根据原文的大意,而不作逐字逐句的翻译。区别于"直译"。 2.根据某种语言词语的意义译成另一种语言的词语。区别于"音译"
详细释义:1.翻译外国文字,只译出大体的意义,而不逐字的翻译。相对于直译而言。
2.相对于音译而言。
[反]2.音译
造句:意译- - -老太太养活了她所有的孩子。意译:他巴结老板,得到了老板的青睐。把下面这一节文章意译成两段。直译应该是“所有恐惧的总和” ,
例句:把下面这一节文章意译成两段。
Paraphrase the following passage into two paragraphs.
首字母缩写:yy
1、该意译翻译了原始文本的思想,而不是话。