读音:
繁体字:孽種
英语:root of trouble
意思:(孽种,孽种)
1.昵称。含有既厌烦又怜爱的意思。多指情人或子女。在嗔怒或无可奈何时亦用之,并含厌憎、爱怜或无可如何的语意。多用于子女。
▶清·阮大鋮《燕子笺•入闱》:“又有红衫客,风流孽种。因此上如啼带笑梦魂中,长叫心儿痛。”
▶清·蒲松龄《聊斋志异•莲香》:“莲举一子,产后暴病,日就沈绵,捉燕臂曰:‘敢以孽种相累,我儿即若儿。’”杨朔《大旗》:“先你
反义词: 佳儿、宝贝、废物、垃圾
解释:1.昵称‖有既厌烦又怜爱的意思。多指情人或子女。在嗔怒或无可奈何时亦用之,并含厌憎﹑爱怜或无可如何的语意。多用于子女。 2.犹言坏种。
详细释义:1.祸种、祸根。清?阮大铖?燕子笺?第十三出:『又有红衫客,风流孽种,因此上如啼带笑梦魂中,长叫心儿痛。』
2.谦称自己的幼儿,带有无可奈何的语义。聊斋志异?卷二?莲香:『莲举一子,产后暴病,日就沉绵,捉燕臂曰:「敢以孽种相累,我儿即若儿。」。』
造句:魔鬼的孽种,去死吧前面已经暗示过,珠儿既然可能是妖魔的孽种,这些好心肠的人们就不无理由地主张:为了对做母亲的灵魂表示基督教的关怀,他们应该从她的道路上搬掉这样一块绊脚石。
首字母缩写:nz
1、现实強奸了过去、留下的孽种叫回忆。