点头之交
[diǎn tóu zhī jiāo]
【成语解释】指交情甚浅,见了面只不过点点头而已
【成语出处】周而复《上海的早晨》第一部:“少说也有百儿八十,点头之交,那就数不清了。”
【成语简拼】DTZJ
【成语注音】ㄉ一ㄢˇ ㄊㄡˊ ㄓ ㄐ一ㄠ
【常用程度】常用成语
【成语字数】四字成语
【感情色彩】中性成语
【成语用法】点头之交作主语、宾语;指一面之缘。
【成语结构】偏正式成语
【成语年代】当代成语
【成语繁体】點頭之交
【近义词】一面之交
【反义词】生死之交
【成语例子】高阳《胡雪岩全传·平步青云》上册:“王有龄跟他只是点头之交,也识不透他的身分。”
【英语翻译】a nodding acquaintance < bowing acquaintance >
【日语翻译】顔見知(かおみし)りの間柄(あいだがら)
【俄语翻译】шáпочное знакóмство
【其他翻译】<德>jn nur vom Grüβen kennen <eine flüchtige Bekanntschaft mit jm haben>
【成语格式】
ABCD
成语接龙
点头之交 -> 交口称赞 -> 赞不绝口 -> 口不择言
汉字详解与相关成语
「头」字成语
“头”在中文里最基本的意思是指人或动物身体最上端的部分,即脑袋;也常引申指事物的起点、顶端或首领。...
「头」字详解
