硬着头皮
[yìng zhé tóu pí]
【成语解释】勉强去做难度较大的事
【成语出处】曾朴《孽海花》第27回:“以后更难相处,只好硬着头皮,老着脸子,追踪前往,不管太后的款待如何,照旧的殷勤伺候。”
【成语简拼】YZTP
【成语注音】一ㄥˋ ㄓㄜˊ ㄊㄡˊ ㄆ一ˊ
【常用程度】常用成语
【成语字数】四字成语
【感情色彩】中性成语
【成语用法】硬着头皮作宾语、状语;指无奈。
【成语结构】动宾式成语
【成语年代】近代成语
【成语繁体】硬着頭皮
【成语例子】高阳《胡雪岩全传·平步青云》上册:“两害相权取其轻,椿寿只得硬着头皮上院。”
【英语翻译】put a bold face on it <force oneself to do something against one's will>
【其他翻译】<法>prendre son courage à deux mains <à contrecoeur>
【拼音注释】 [yìng][zhe][tóu][]
【成语格式】 ABCD
成语接龙
硬着头皮 -> 皮开肉绽
汉字详解与相关成语
「硬」字成语
“硬”在此处是网络流行语,指内容专业艰深、理解门槛高,或指行事风格直接强硬、实力过硬。... 「硬」字详解
「着」字成语
“着”是汉语持续态助词,紧接动词后,表示动作或状态的持续,如“门开着”“他走着”。... 「着」字详解
「头」字成语
“头”在中文里最基本的意思是指人或动物身体最上端的部分,即脑袋;也常引申指事物的起点、顶端或首领。... 「头」字详解
「皮」字成语
“皮”在中文网络用语中常形容人调皮、爱开玩笑或耍赖,带有亲昵的调侃意味。... 「皮」字详解
上下篇
上一篇:逾假不归 下一篇:硬门槛子