卖弄风情
[mài nòng fēng qíng]
【成语解释】故意装出娇媚的姿态诱惑人
【成语出处】清·李百川《绿野仙踪》第47回:“又见金钟儿不住的卖弄风情,将全副精神都用在何公子身上,毫无一点照应到自己,那里还坐得住?”
【成语简拼】MNFQ
【成语注音】ㄇㄞˋ ㄋㄨㄥˋ ㄈㄥ ㄑ一ㄥˊ
【常用程度】常用成语
【成语字数】四字成语
【感情色彩】中性成语
【成语用法】卖弄风情作谓语、宾语、定语;用于女性。
【成语结构】动宾式成语
【成语年代】近代成语
【成语繁体】賣弄風情
【成语例子】郁达夫《苏州烟雨记》:“偏偏要选了商人用的这一种有金钱臭味的英语来卖弄风情,是多么杀风景的事情啊!”
【英语翻译】flirt <play the coquette>
【日语翻译】思わせぶりをする
【成语格式】
ABCD
成语接龙
卖弄风情 -> 情急智生 -> 生搬硬套 -> 套言不陈
汉字详解与相关成语
「弄」字成语
“弄”在汉语中是一个多义动词,核心意思是“对某事物进行处理或操作”,具体含义需结合语境,如“弄饭”(做饭)、“弄明白”(搞清楚)或“弄坏了”(搞坏)。...
「弄」字详解
