蒙混过关
[méng hùn guò guān]
【成语解释】用欺骗的手段逃避询问或审查。
【成语出处】林予《雁飞塞北》第34章:“你是想靠这场大水来蒙混过关!不行,这一关你过不了。”
【成语简拼】MHGG
【成语注音】ㄇㄥˊ ㄏㄨㄣˋ ㄍㄨㄛˋ ㄍㄨㄢ
【常用程度】常用成语
【成语字数】四字成语
【感情色彩】贬义成语
【成语用法】蒙混过关连动式;作谓语、宾语;用欺骗的手段逃过关口。
【成语结构】连动式成语
【成语年代】当代成语
【成语繁体】蒙混過關
【近义词】混水摸鱼
【反义词】真才实学
【成语例子】余华《高潮》:“他对自己能否继续蒙混过关越来越没有把握。”
【英语翻译】deceive or mislead people <bluff it out>
【日语翻译】人をごまかしてその場のがれをする
【俄语翻译】выйти сухим из воды
【其他翻译】<德>sich durchmogeln <durch Vertuschung seiner Fehler davonkommen><法>se faufiler par ruse
【成语格式】
ABCD
成语接龙
蒙混过关 -> 关怀备至 -> 至死不变 -> 变化不测
